西语助手
  • 关闭

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和的建.
el ~ de la primavera 的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全球知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合国和我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出国际过预防和空间监视阻止空间武器出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容易发生危机国家,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 临, 降临:

el ~ de la república 共和国建立.
el ~ de la primavera 春天.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo到;estallido爆炸;venida;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合国和我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器出现,现在还得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化,监督不仅应侧重于容易发生危机国家,而且应越越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现及市场的,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为的一个结果及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的, 心思, 心酸,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共建立.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易旅游电子商务平台进行并绕中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以平、自由、人类尊严社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出际努力,空间监视阻止空间武器出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容易发生危机家,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全球知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙, 心猿意马, 心愿,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共建立.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易旅游电子商务平台进行并绕中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以平、自由、人类尊严社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出际努力,空间监视阻止空间武器出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容易发生危机家,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数, 心轴, 心子,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

版物版的及时,不仅适逢全球知识型社会的,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子务平台进行并绕过中间

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指,做国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力, 辛酸, 辛酸的,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国建立.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】, 急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来千年

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合国和我们大产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容易发生危机,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的, 欣羡, 欣欣向荣,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,