Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯
空公司编制它负责安全


班
空运货物
货单,并将货单列入文件记录系统。
治,治愈.
复. 欧 路 软 件版 权 所 有

;卫生
)+ -ar(动词后缀)→ 使
→ 治愈,痊愈


, 卫生, 卫生状况, 卫生保
事业
, 神经错乱
, 有精神病
, 有损




;多病
治


;卫生


, 卫生
, 有益于


Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯
空公司编制它负责安全


班
空运货物
货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人
宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视
战争才能治疗冲突造成
化脓
伤口并烧焦滋生恐怖主义
土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成
协议反映了谋求商定解决办法
成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间
双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
治,治愈.
健康 → 治愈,痊愈
干燥, 

卫生条件
干燥, 

卫生条件, 补偿
治的Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能治疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
愈.
愈,痊愈
的
疗师Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单,并将货单列入文件记录系
。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能
疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
愈.
;卫生
)+ -ar(动词后缀)→ 使健康 →
愈,痊愈
, 神经错乱
, 有精神
, 有损健康
;多





疗师
;卫生
, 卫生
, 有益于健康
Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全
那些航班
空运货物
货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人
宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视
战争才能
疗冲突造成
化脓
伤口并烧焦滋生恐怖主义
土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成
协议反映了谋求商定解决办法
成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间
双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
治,治愈.
健康 → 治愈,痊愈
救, 
,
干燥,
具备卫生条件
干燥,
具备卫生条件,
偿
治的Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能治疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
治,治愈.
康
;卫生
)+ -ar(动词后缀)→ 使
康 → 治愈,痊愈
康
康, 卫生, 卫生状况, 卫生保
事业
, 神经错乱
, 有精神病
, 有损
康
康
;多病
治


;卫生
康
, 卫生
, 有益于
康
Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯
空公司编制它负责安全
那些

空运货物
货单,并将货单列入文件
录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人
宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视
战争才能治疗冲突造成
化脓
伤口并烧焦滋生恐怖主义
土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成
协议反映了谋求商定解决办法
成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间
双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
愈.
;卫生
)+ -ar(动词后缀)→ 使健康 →
愈,痊愈
养院
, 神经错乱
, 有精神
, 有损健康
;









;卫生
, 卫生
, 有益于健康
Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全
那些航班
空运货物
货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人
宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视
战争才能
冲突造成
化脓
伤口并烧焦滋生恐怖主义
土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成
协议反映了谋求商定解决办法
成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间
双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
治,治愈.
康的;卫生的)+ -ar(动词后缀)→ 使
康 → 治愈,痊愈
康
康, 卫生, 卫生状况, 卫生保
事业

乱的, 有精
病的, 有损
康的
康的;多病的
治的
的;卫生的
康的, 卫生的, 有

康的Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能治疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精
,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
治,治愈.
健康 → 治愈,痊愈
干燥, 

卫生条件
干燥, 

卫生条件, 补偿
治的Tunis Air elabora manifiestos de carga correspondientes a las mercancías que transporta en sus aeronaves y los introduce en la base de datos Sanad.
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单,并将货单列入文件记录系统。
Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".
援引了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能治疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。
El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.
两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,从而愈合伤口,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。