西语助手
  • 关闭

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


garitero, garito, garitón, garla, garlador, garlancha, garlanchín, garlante, garlar, garlero,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利不必要暴力行为得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主与某个特定宗教、种族或族裔群体系起来只会引起和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃未来地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深和可能因为此种而引发越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


garo, garonniére, garoso, garpa, garra, garrací, garrafa, garrafal, garrafiñar, garrafón,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己;recelo疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利不必要暴力行为得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖与某个特定宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科未来地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可能因为此种敌意而引发越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrapatón, garrapatoso, garrapiña, garrapiñado, garrapiñar, garrapiñera, garrar, garrasi, garraspera, garrear,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复图利暴力行为得到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定宗教、种裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势影响进展,妨碍发起为决定科索沃未来地位所政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可能因为此种敌意而引发越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrochador, garrochar, garrochazo, garrochear, garrochista, garrochón, garrofa, garrofal, garrón, garronuda,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

是一个心里只有仇的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于、报复或图利的不必要的暴力行为得不到武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意一步恶化,势必影响展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取得展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrucho, garrucuela, garrudo, garrulador, garrular, garrulería, garrulidad, garrulo, gárrulo, garúa,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

用户正在搜索


garvier, garvín, garza, garzo, garzón, garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

用户正在搜索


gases del tubo de escape, gases de combustión, gasfitero, gasificación, gasificar, gasista, gasoducto, gasógeno, gasoil, gasoleno,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的必要的暴力行为武装冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


gastado, gastador, gastadura, gastamiento, gastar, gastar más de la cuenta, gastar menos de lo previsto, gasteromiceto, gasterópodo, gasto,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 恨.
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于、报复或图利不必要暴力行得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起决定科索沃未来地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可能种敌意而引发越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认必须消除绝望、憎恨无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可能暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


gastricismo, gástrico, gastrina, gastritis, gastrobosis, gastrocardiaco, gastrocardíaco, gastrocele, gastrocelo, gastrodinia,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» .
派生

近义词
resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己主义;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于、报复或图利不必要暴力行得不到武装冲突法

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某个特定宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起决定科索沃未来地位所必需政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深敌意和可此种敌意而引发越来越多暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认必须消除绝望、无知和贫穷而产生不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认是,可暴力升级和政治争斗增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


gastroeuterostomía, gastrogastrostomía, gastrointestinal, gastrolito, gastrología, gastromiotomia, gastronomía, gastronómico, gastrónomo, gastropexia,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

m.
«abrigar, albergar, alimentar, conservar, guardar, sentir, tener» 怨恨.
派生

resentimiento,  hostilidad,  resquemor,  encono,  animosidad,  pique,  despecho,  enemistad,  ojeriza,  despique,  reconcomio,  antagonismo,  animadversión,  cizaña,  mala voluntad,  malicia,  desafecto,  emponzoñamiento,  aborrecimiento,  antipatía,  discordia,  odio,  abominación,  acometividad,  afán de venganza,  agrazón,  agresividad,  alta tensión,  aversión,  beligerancia,  mala fe,  mala sangre,  malevolencia,  malos sentimientos,  malquerencia,  ponzoña,  rivalidad,  tensión,  acrimonia,  acritud,  agraz,  belicosidad,  detestación,  inquina,  insidia,  malos hígados,  vendetta

联想词
resentimiento疼痛;odio憎恨;enojo怒气,怒火;desprecio轻视;remordimiento内疚;amargura痛苦;sentimiento感觉;ira愤怒;egoísmo利己;recelo怀疑,担心,害怕;desdén轻蔑,藐视;

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

Es un hombre poseído por el rencor y el odio.

他是一个心里只有仇恨的人。

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利的不必要的暴力行为得不冲突法的保

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Sin embargo, es evidente que una mayor violencia y rencor político impedirían iniciar el proceso político necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

政治敌意如果进一步恶化,势必影响进展,妨碍发起为决定科索沃的未来地位所必需的政治进程。

No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.

然而,党派之间日益加深的敌意和可能因为此种敌意而引发的越来越多的暴力事件正在阻碍取得进展。

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望、憎恨无知和贫穷而产生的不满。

Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.

不可否认的是,可能的暴力升级和政治争斗的增加会破坏局势稳定和干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencor 的西班牙语例句

用户正在搜索


gástrula, gastrulación, gata, gatada, gatallón, gatamontesa, gatas, gatatumba, gatazo, gateado,

相似单词


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,