西语助手
  • 关闭
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.人多(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 过, 穿过, 过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照,
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可,
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以, 可以穿过, 可以凑合

viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.的(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. , 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客数增加到304 000

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻的根据是需要而非载客

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路载全国80%的旅客输60%的物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.人多(街道).


|→m.,f.
者, 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. , 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可, 通
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过, 可以穿过, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero;conductor驾驶;turista游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.人多的(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, , , 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión机;taxista出租汽车司机;equipaje;acompañante伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. ,
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 过, 穿过, 过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节,
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 过, 穿过
  • pasarela   f. 临搭的桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


转移注意力, 转移注意力的, 转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


转折的, 转折点, 转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.,短

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. , 不新鲜,
  • pasador   m. ,经
  • pasaje   m. , 穿, 之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. , 穿
  • pasarela   f. 临小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以, 可以穿, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资很容易运送,常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, , 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功)
  • sobrepasar   tr. ,
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, 转让,
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 去的, 不新鲜的, 时的
  • pasador   m. 路的,经
  • pasaje   m. 通, 穿, 通之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通, 穿
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通的, 可以穿的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 ,乘.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘, , , 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越, 复活pl. 圣诞
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共车可载五十名.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机,如果在走抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


装备, 装备完善的, 装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.人多(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反经过, 重新检查, 习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可, 通
  • repaso   m. 习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过, 可以穿过, 可以凑

义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 道,
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 过, 穿过, 过之处, 船票, 票, 乘客, 章, 节,
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游;avión;taxista出租汽车司;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登前都必须过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架完全炸毁和乘客组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,