西语助手
  • 关闭

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido;triste,忧,悲惨,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético,忧,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento, desdoblar, desdolomitización, desdorar, desdorarse,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido伤心;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético凄楚,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desecarse, desecativo, desecha, desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido伤心;triste悲伤,忧伤,悲惨,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembarazar, desembarazo, desembarcadero, desembarcar, desembarco, desembargar, desembargo, desembargue, desembarque, desembarrancar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲的;dolido的;triste悲伤的,忧伤的,凄凉的,悲惨的,阴暗的;penoso艰苦的,令人难忘的,害羞的;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;desgracia不幸;desafortunado不幸的;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员的去世而

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到的是,在解决西撒哈拉的僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到的是,该议题被故意政治化,这是不合适的。

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他的是,未将该事项当作一件更紧急的优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类的数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他的提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些条款仍有保留,委员会对此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作的建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到的是,该国所提供的情况不够精确。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse, desembotar, desembozar, desembozo, desembragar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable;dolido伤心;triste,忧伤,凄,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético凄楚,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

不当干预让从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

们没有能够有效地利用时间深表憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemejado, desemejante, desemejanza, desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

用户正在搜索


desenvolvedor, desenvolver, desenvolvimiento, desenvueltamente, desenvuelto, desenyugar, desenzarzar, deseo, deseoso, desequido,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生
  • lamentar   tr.  憾, 惋惜, 悲伤
  • lamentación   f. 哀叹, 悲伤
  • lamentable   adj. 可悲的, 令人惋惜的, 使人难过的, 糟糕的
  • lamentoso   adj.  悲恸的,哀伤的,好埋怨的

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲的;dolido伤心的;triste悲伤的,忧伤的,凄凉的,悲惨的,阴暗的;penoso艰苦的,令人难忘的,害羞的;lloro;fastidio,难受;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;desgracia幸;desafortunado幸的;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

当的干预让从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员的去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

没有能够非常有效地利用时间深表憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉在某些危机情况下提供的援助感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到的是,在解决西撒哈拉的僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到的是,该议题被故意政治化,这是的。

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他的是,未将该事项当作一件更紧急的优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组该国政府在这个案件中予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士报告中总体上缺乏按性别分类的数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席他的提议能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛《公约》的一些条款仍有保留,委员会此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 相关政府间机构没有审查方案和协调委员会评价所作的建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到的是,该国所提供的情况够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desertización, desertizar, desertor, deservicio, deservidor, deservir, desescalación, desescamar, desescombrar, deseslabonar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido伤心;triste悲伤,忧伤,悲惨,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desesperar, desespero, desestabilizar, desestañar, desestancar, desestatificar, desesterar, desestero, desestiba, desestimar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

呻吟;埋怨;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido伤心;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético凄楚,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》条款仍有保留,委员会对此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfallecido, desfallecimiento, desfamar, desfasado, desfasar, desfase, desfase horario, desfatigante, desfavor, desfavorable,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

m.

;哀痛;惋惜

西 语 助 手
派生

近义词
plañido,  gemido,  quejido,  lamentación,  plañimiento,  vagido,  duelo,  luto,  aullido de lamentación,  endecha,  jeremiada

反义词
risa,  alegría,  risita,  hilaridad,  regocijo

联想词
lamentable可悲;dolido伤心;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;penoso艰苦,令人难忘,害羞;lloro流泪;fastidio不适,难受;patético凄楚,忧伤,痛苦;desgracia不幸;desafortunado不幸;alegra快乐;disculpa辩解,辩白;

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜

Lamento mucho que tengas que irte.

我很抱歉你现在得走了。

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸哭声

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表憾。

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

感到是,在解决西撒僵局方面没有取得任何进展。

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

我对这次没有取得任何进展深感

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到是,该议题被故意政治化,这是不合适

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深感

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋惜

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据感到

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他提议不能协商一致通过表示

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此感到憾。

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到。”

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到是,该国所提供情况不够精确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfilachar, desfiladero, desfilar, desfile, desflecar, desflecharse, desflemar, desflocar, desfloración, desflorar,

相似单词


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,