西语助手
  • 关闭


adj.

1.逐渐,逐

un aumento ~ de temperatura 逐渐上升.
una mejora ~ 逐好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用方法措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个过程,将根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫义联邦共和国解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上进行过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一推动工发组织活动权力下放,但应该进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并消除本国卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着取消或准备取消刺激因素方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈;sistemática系统;brusco粗鲁;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一逐步过程,将根据各办事处情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这过程,这是一基础上逐步进行过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,们应该准备迈小一点步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动工发组织活动权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个,这是一个在个别基础上逐步进行的

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动工发组织活动的权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.

un aumento ~ de temperatura 温度渐上升.
una mejora ~ 好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用方法措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是去除否决权并它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个过程,根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上进行过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果有助于这一项目前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一推动工发组织活动权力下放,但应该进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并消除本国卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着取消或准备取消刺激因素方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生
  • degradar   tr. 贬黜, 使卑微
  • graduar   tr. 调节, 授衔, 分级
  • postgraduado   m.,f. 我毕业
  • grado   m.  台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段
  • graduado   m. 取得学位的
  • degradación   f. 贬黜, 自卑
  • grada   f. 台阶, 阶梯, 阶梯式座位, 耙
  • graduación   f. 调节, 授衔, 分级
  • degradante   adj. 使贬黜的, 使堕落的
  • graduable   adj. 可调整的

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente;drástico的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 织服务台方案将逐步实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,将根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位言者指出,办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动织活动的权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺因素的方向展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段改革可需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将逐步

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,将根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动工发组织活动权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成实施改革可需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,将办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动工发组织活动的权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段改革可需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 组织服务台方案将逐步

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,将根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

计划署带头实这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动组织活动权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺因素方向展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,将根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个个别基础上逐步进行的过程。

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不意味着静止办法”。

Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

必须进一步推动工发组织活动的权力下放,但应该逐步进行

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨预防并逐步消除本国的卖淫活动。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前此事项上采取渐进办法有一定长处”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


debajo, debajo de, debajo del agua, debate, debatir, debe, debelador, debelar, deber, deberse,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,