Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
们是艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115
体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体
行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为港必须设立一
独立
法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在组织内建立独立
调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或
体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两相似
体之间
对话
际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认必须设立一个独立的法律援助机
。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分不同地区,但是相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机的适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定的或是法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与合国各机关、各专门机
和其他主管机
合作。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的是运用财务机制的。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务的
还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划为不同地区,但是相关责任归属
一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定的或是法典化的规则或。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际是不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
们是艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115
体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体
行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为港必须设立一
独立
法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在组织内建立独立
调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或
体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两相似
体之间
对话
际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表
成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数括清单所列
115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为同地区,但是相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本内建立独立
调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持
赤
。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是
可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
、
都是实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
一数字不包括清单所列
115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
种支助
接受支助服务
实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
两个实体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
些机构
适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们
本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指
是运用财务机制
实
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
实
偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属实一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其方面提交
报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实之间
对话实际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其主管机构合作。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计
大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国分为不同地区,但是相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织建立独立
调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
图深入理解那些新思想,但无法抓住它们
本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其方面提交
报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间
对话
际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它本
。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
是艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所115
实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助接受支助服务
实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一独立
法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两实体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两相似实体之间
对话实际是不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。