西语助手
  • 关闭

m.

1.理解力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和理解并且我们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

进了各国人民之间的和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理力.
2.力,才

Es hombre de mucho ~ .很聪明.

3.理.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto力;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和并且我们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同,才能有共同决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国民之间的和

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了,也缺乏

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参、对话、容忍及

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强们对国际刑事法院的接纳和

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理解力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据磋商中达成的谅解开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据磋商中达成的谅解开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和理解并且我们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间的和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了他安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主,文件谈到不同文明之间的对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.解力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪.

3.智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互与容忍,并促进不同文对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全事会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和并且我们也要求行

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

共同,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进各国人民之间的和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用法律文书,而另一些则采用其他安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文之间的对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定《条约》的这项谅解

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理.
2.智,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求并且我们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同,才能有共同决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间的

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了,也缺乏

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、忍及

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加人们对国际刑事法院的接纳

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理解力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互;diálogo对话;consenso同意;cabal精确,完美,正好分给每人;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理是根据其先前磋商中达成谅解

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事是根据其先前磋商中达成谅解

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

们要求宽容和理解并且们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个题上谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院接纳和了解

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

们应该达成考虑到文化、教育及社多样性共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项谅解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理解.
2.智,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto;razonamiento;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商谅解开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商谅解开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和理解并且我们也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间的和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该考虑到文化、教育及社会多样性的共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互的;diálogo对话;consenso同意;cabal精确的,完美的,正好分给每人的;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理与容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和并且我们要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同,才能有共同决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间的和

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有乏了

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而不完全的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法肯定了《条约》的这项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,

m.

1.理解力.
2.智力,才智:

Es hombre de mucho ~ .此人很聪明.

3.理智.

buen ~ 融洽,和睦,一致.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
comprensión,  asimilación,  entender,  conciencia,  intuición,  alcance,  captación,  concepción,  entendimiento profundo,  noción,  penetración,  percepción,  aprehensión,  cognición,  compenetración
arreglo,  acuerdo,  acomodo,  acuerdo intermedio,  compromiso,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  componenda
inteligencia,  mente,  intelecto,  razón,  juicio,  mentalidad,  miente,  nous

反义词
incomprensión,  desacuerdo,  disconformidad,  discordia,  desavenencia,  discordancia,  discrepancia,  falta de coherencia,  falta de comprensión,  pugna,  roce,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  inconexión
desarmonía,  conflicto,  diferencia,  disensión,  desunión,  pleito,  cizaña,  falta de acuerdo,  fricción,  contraposición

联想词
comprensión范围;conocimiento认识;acercamiento靠近;discernimiento识别;intelecto智力;razonamiento推论;mutuo相互;diálogo对话;consenso同意;cabal精确,完美,正好分给每人;desenvolvimiento打开;

Es hombre de mucho entendimiento .

此人很聪明.

El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

这有助于相互理解与容忍,并促进不同文明对话。

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成谅解开会。

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成谅解开会

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

要求宽容和理解并且也要求行动。

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间和解与谅解

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个题上谅解框架。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人对国际刑事法院接纳和了解

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录作为一个附件。

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同谅解

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项谅解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向指正。

显示所有包含 entendimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque,