西语助手
  • 关闭


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】件,例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 愿意把那件事情通知他,可是问题在于不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟说一声就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未过伤寒.


7.【语法】.

~ apretado
,困;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接[指主和呼以外的].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
en ~ de.

~ que
en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
en ~de que.

darse el ~( de ) que
.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参 en cualquier ~.


en todos los ~s
en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意.
Vi que le hacían mucho ~ . 我现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(或实现)的.

ser del ~ una cosa
hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就抗议.


2.情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把情给他讲了.

3.件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件使我大吃.

4.例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难.

~ de conciencia
道德.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. ,情况在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件情通知他,可在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说声我就去帮助你.

en ese ~
如果那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要,可别
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,万晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别的,特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个的评价不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他情况与你同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉问题.

~ de menos valer
有损声誉行为.

~ fortuito
1. 意事件.
2. 【法】抗力.


~ imprevisto
情况;意事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】救药人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说了.

en otro ~
在另一种情况下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 地位.

en último ~
在没有别办法情况下, 在无法情况下.

en un ~ rodado
在必要情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是能(发生或实现).

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件评价是公正

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

能找到宝藏事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议适合我们情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都要离开你岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫得已情况下,我们把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也能脱离群众。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的, 浴场疗养地, 浴池,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 外事件.
2. 【法】不可.


~ imprevisto
外情况;外事件.

~ oblicuo
【语法】间接[指主以外的].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
地,有地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿把那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,

用户正在搜索


预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他情况与你同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉问题.

~ de menos valer
有损声誉行为.

~ fortuito
1. 意事件.
2. 【法】抗力.


~ imprevisto
情况;意事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】救药人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说了.

en otro ~
在另一种情况下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 地位.

en último ~
在没有别办法情况下, 在无法情况下.

en un ~ rodado
在必要情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是能(发生或实现).

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件评价是公正

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

能找到宝藏事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议适合我们情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都要离开你岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫得已情况下,我们把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也能脱离群众。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计, 预计产量, 预见,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难.

~ de conciencia
道德.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
~oblicuo.

a ~ hecho
1. de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
en ~ de.

~ que
en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可是在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. en cualquier ~.


en todos los ~s
en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的, 预试, 预售,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就抗议.


2.问题,事
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
;意事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以的格].

~ particular
特例,特殊.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事通知他,可问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的下.

en ~ de que
如果,倘若;在…下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的下.

en cualquier ~
在任何下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果那样,在那种下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另一种下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的下, 在无法可想的下.

en un ~ rodado
在必要的下.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要,可别
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别的,特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种,如果发生这种事
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意事件.
2. 【法】力.


~ imprevisto
情况;意事件.

~ oblicuo
【语法】间接[指主和呼].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】救药的人.

~ recto
【语法】主.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另一种情况下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
要是,别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫得已的情况下,我们把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也能脱离群众。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展, 预兆, 预兆的,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,