法语助手
  • 关闭

调频台

添加到生词本

radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频大阿比让地

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目计划年底完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应拓展联科行动调频覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部偏远

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团(米拉亚调频)在苏丹北方以及三然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团(米拉亚调频)在北方和议定书然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播覆盖域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外苏丹人也可通过专门互联网站收听“米拉亚”调频广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心均可收到该广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署其他方,联科行动无线(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播播放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广播广播公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制进行广播,这是一个积极事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示拉亚调频是最受欢迎的,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播(“拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团拉亚调频苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团(拉亚调频)北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

拉亚调频每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播拉亚调频)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线(联科行动调频)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

拉亚调频继续支持非苏特派团达尔富尔国家广播播放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

拉亚”调频同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准拉亚调频整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面平协达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前盖大地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广(“米拉亚”调频)继续扩大其广网络,深入南部偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外苏丹人也可通过专门互联网站收听“米拉亚”调频广

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心地区均可收到该广

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署其他地方,联科行动无线电(联科行动调频)也在扩大其盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广广公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心广

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广,这是一个积极事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面平协议》达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(基伍)的一个调频开通,贝尼卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性, 表现得大胆, 表现得很慷慨, 表现得极其镇静, 表现的, 表现度, 表现法国沙文主义的象征, 表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展科行动调频覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

特派团电(米拉亚调频)在北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外人也可通过专门网站收听“米拉亚”调频广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心地区均可收到该广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

科行动军事人员重新部署其他地方,科行动无线电(科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广播电广播公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

南部政府已核准米拉亚调频在整个南部播放节目,特派团目前计划年底前完成对南部最大人口中心广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极事态发展。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

调频还在达巴装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联调频在达巴装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联军事人员重新部署的其他地方,联的无线电(联调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移调频,这对在东部进的公众宣传活来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

特迪瓦政府也向联调频提供了更多频率,用于在政府控制区进广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东进行的公众宣传活动来说是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,