M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧体)说,欧
体已成立六年了。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧体)说,欧
体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧
裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧发展银行已
建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧走廊格鲁吉
分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已为建立联合国和欧
体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧
体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚济共同体)说,欧亚
济共同体
成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚济共同体在
会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发是向新成员敞开
门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,为
立联合国和欧亚
共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
余
分由欧亚裔和
族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行
协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分
各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体它国家将视
准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有
察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利
条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧经济共同体)说,欧
经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
与欧
经济共同体之间的
作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧
裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧发银行是向新成员敞
大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧发展银行已经建立,作为
项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它家和
际组织可以加入设立欧
发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧走廊格鲁吉
分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧经济共同体其它
家将视其准备程度加入关税
盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
与欧
经济共同体之间的
作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧经济共同体成员
将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立和欧
经共体之间的互利
作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
共和
、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧
经共体的观察
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构
。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建,作为联合项目的
具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体员国将采取必要措施协调预算、税务和金融
法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧济共同体)说,欧
济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合与欧
济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧
裔
其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧发展银行已
建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它家
组织可以加入设立欧
开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧走廊格鲁吉
分的各种安全计划
地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧济共同体其它
家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合与欧
济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧济共同体成员
将采取必要措施协调预算、税务
金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已为建立联合
欧
共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
共
、摩尔多瓦共
乌克兰具有欧
共体的观察
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧共同体)说,欧
共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧发银行
会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧共同体在
会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧
裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧发银行是向新成员敞
的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧发展银行已
建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧走廊格鲁吉
分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已为建立联合国和欧
共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧
共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
欧亚裔和
他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体它国家将视
准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。