法语助手
  • 关闭
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人同意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人同意方可结婚13。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源拉丁语单词sponsus(郑重诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶,鳏;n. 鳏夫;

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合,联合;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

,在2009年,30%80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭住地问题,选择夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共负责养育他们

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人同意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻幸福的活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人同意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫
夫妻二: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给
prendre qqn pour épouse(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. ,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,2009年,30%的80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令财产方面赋予“配偶”权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

个婚姻的财产管理取决于夫妻选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本同意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,居的;n. 鳏夫;

义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须本人同意方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶,鳏;n. 鳏夫;

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合,联合;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre婿;veuve妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

缔婚必须经男双方自

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

,在2009年,30%80后夫妇离婚。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭住地问题,选择夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共负责养育他们

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本人方可结婚13。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫
夫妻二: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某
prendre qqn pour épouse娶某(为妻子)
les époux夫妻

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé者;marié新郎,新娘;père父亲;amant;gendre婿;veuve寡妇;

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

夫妻醒。

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

必须经男双方自由同意。

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结四年后。'

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,儿,上帝保佑,着急着嫁不出去

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的义务对夫妻互相有效

Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.

在这些移徙中,妻子多半跟随丈夫行动。

Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.

应该鼓励夫妻一方前往国家当局进行投诉。

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

姻所得财产”指缔双方结后所得全部财产。

La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.

该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个姻的财产管理取决于夫妻选择的财产制

La police retrouve les époux qui n'ont pas versé la pension pour l'enfant.

警方追查了不支付儿童抚养费的配偶

Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.

必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责养育他们的子

Les époux mènent une vie heureuse.

这对夫妻过着幸福的生活。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

夫妻喜欢浪漫的气氛。

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

双方须经本同意方可结13。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,