On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了这个
题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚恳希望安理会将在棘手伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前具有挑战性
任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困问题得到强调和更
。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正
办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手非洲冲突问题
适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困问题涉及到恐怖主义
定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困
,这尤其
能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅下,我们已经成功
解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚恳希望安理会将在棘手伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前具有挑战性
任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正
办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手非洲冲突问题
适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串的挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手的非洲冲突问题的适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主义的定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你努力下,我
已经成功
解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我诚恳希望安理会将在棘手
伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我祝你在应付你面前
具有挑战性
任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我应确定发生这一严重问题
原因,找出纠正
办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手非洲冲突问题
适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我希望能够尽快彻底解决这一棘手
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你坚毅的努力下,
已经成功的解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串的挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对国代表团来说,这是一个讨论棘手的非洲冲突问题的适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主义的定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出一
棘手的问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串的挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一棘手的问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生一严重问题的原因,找出纠正的办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
些问题中较具挑战性的是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,是一
讨论棘手的非洲冲突问题的适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主的定
。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决一棘手的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你努力下,我
已经成功
解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我诚恳希望安理会将在棘手
伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我祝你在应付你面前
具有挑战性
任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我应确定发生这一严重问题
原因,找出纠正
办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手非洲冲突问题
适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我希望能够尽快彻底解决这一棘手
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一连串的挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是一个讨论棘手的非洲冲突问题的适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在一起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主义的定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出棘手的问题。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带刺植物。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决这
题。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复致。
Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.
我们祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困的问题得到强调和更大关注。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着连串的挑战。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,夫多妻制始终是
棘手的问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这严重问题的原因,找出纠正的办法。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.
对我国代表团来说,这是讨论棘手的非洲冲突问题的适当时刻。
La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.
特立尼达和多巴哥仍面临非法贩运毒品的挑战。
Le problème épineux de la souveraineté est également souvent lié à cette question.
主权问题也经常微妙地联系在起。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满各种挑战。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
些最困
的问题涉及到恐怖主义的定义。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困,这尤其
能可贵。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这棘手的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。