Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
亮
,
亮
亮
火
亮。
, 浅
, 浅色
布

,
疏
疏
树林
发
疏
织物
,
净
水
净
窗玻璃
鼓
嗓音
, 
易懂
表达
作品不大好懂。



。这是一清二楚
。
显
,
确
摆着
事。
确
。
。
,
亮
下
)
亮部分
)
暗部分
)
疏部分, 磨
部分
磨损部分
;

;
码
了, 这意思就是他拒绝了。
)
码播放
码电报
部分
,
显
, 

,
确
看到
确
显

了
回答
陈述不清楚
易懂
亮
,透
;
显
,显而易见
,一目了然
,显著
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;
,可理解
;
,简洁
,简要
;
确
;
;
确
;
;
;
;Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.
这幅画
底色太淡了, 应该把它加深。
Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.
很
显她不想来。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您
原件不太清晰,我不能保证复印件
效果很好。
Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.
凭借着
晰
发展目标和独到
市场策略。
Chaozhou ,le ciel est clair et bleu ,le soleil brille,il fait beau.
在潮州,天空晴朗,蔚蓝,阳
耀眼,天气很好。
En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.
更
确
说,50%到60%
希腊债务将可能被减免。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看你
眼睛
亮,我和妈妈梦想着其他
色圣诞节
想法。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她
头发是金黄
, 不, 确切
说是浅褐色。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
他偶然看到了他们
会面。如此一来,他
了一切。
L’homme a les yeux clairs, il porte un pantalon uni et une gabardine claire.
一个淡色眼睛,穿着单色长裤和一件淡色风衣
男人。
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.
他大部分时间都在东想西想。
En clair cela veut dire qu'il refuse.
说
了, 这意思就是他拒绝了。
Il fait nuit, je ne vois pas clair.
天黑了,我看不清楚了。
Il y a un petit ruisseau clair en bas!
一条清澈
小溪就在山脚下!
Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.
龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。
Il est clair que vous vous trompez.
很显然, 您搞错了。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须
了。
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge.
她有像你一样
亮
双眼和与你相仿
年纪.
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是一次透
大会。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。