Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过移民另一生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的是,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难是谋求通过移
另一
家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人
已经移
避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移社区回
的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人
都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是色列赞成那些迫使犹太人移
的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
悲的是,几乎50%的居
被迫选择移
这条残酷的道路。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济民可以是谋求通过移民另一
家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁家园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的是,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨在格鲁吉亚
车臣女人组建
。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行徙
许多妇女有可能遭受基于性别
暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过民另一
家提高生活品质
人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,徙决定取决于不同层面
性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁
。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
确,我
人民已经
民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁妇女中,
民
人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
民社区回
旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目是本
人民都不需要为了生存而
徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去还有另外两
女孩,她们也想出
打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人民
事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中年轻人似乎越来越倾向于
外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲是,几乎50%
民被迫选择
民这条残酷
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以通过移民另一
家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的本
人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,语)是侨
在格鲁吉亚的五个
人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过移民另一家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇移徙到海
从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另两个
孩,她们也想出
打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的是,几乎50%的民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨在格鲁
五个车臣女人组建
。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙许多妇女有可能遭受基于性别
暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过移民另一家提高生活品质
人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
确,我
人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁妇女中,移民
人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目是本
人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去还有另
两个女孩,她们也想出
打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人移民事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中年轻人似乎越来越倾向于移
。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲是,几乎50%
民被迫选择移民这条残酷
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可求通过移民另一
家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的本
人民都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移民。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有可能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过移民另一家
活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人民已经移民避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移民的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移民社区回的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人民都不需要为了
存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲的是,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久移。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行移徙的许多妇女有能遭受基于性别的暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难是谋求通过移
另一
家提高生活品质的人。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.
的确,我人
已经移
避险。
Les femmes sont nombreuses à émigrer entre 5 et 29 ans.
在5岁至29岁的妇女中,移的人数很多。
Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.
移社区回
的旅游业也在上扬。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.
目的是本人
都不需要为了生存而移徙。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市移。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是色列赞成那些迫使犹太人移
的事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居外。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
悲的是,几乎50%的居
被迫选择移
这条残酷的道路。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。