法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre []把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相; 使平
égaler les portions 使各部分相
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同


2. 于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三于五。
La recette égale la dépense. 收支相


3. 比得, 赶, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得, 赶, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,过,胜过;dépasser出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使; 使平
égaler les portions 使各部分
égaler qn un à autre []把某人与另一个同


2. 于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三于五。
La recette égale la dépense. 收支


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极同志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

鲁塞尔这家公司第一个文与介绍价格是

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个量彼此

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相; 使平
égaler les portions 使各部分相
égaler qn un à autre [引]把某与另一


2. 于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三于五。
La recette égale la dépense. 收支相


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向最积极的志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的员都是重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

一量的两量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使; 使平
égaler les portions 使各部分
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同


2. 于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三于五。
La recette égale la dépense. 收支


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
想词
rivaliser争,;surpasser,超,胜;dépasser超出,追;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈;imiter仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,