法语助手
  • 关闭
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易

2. 易攻击, 易责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [约桥牌中已胜一局, 如约失败输分加大, 而若约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家自然灾打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别飓风破坏性影响之

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易到全球不确性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易到密集式捕捞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚的,的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚的;victime受害者;faible的;affaibli的, 衰的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有, 有身价 [指定约桥牌中已胜一, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime受害者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

收入国家承受自然灾打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指桥牌中已胜一局的, 失败输分加大, 而若成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎坚固;(体质)稳固

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable稳定稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 伤的

2. 攻击的, 责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指牌中已胜一局的, 如失败输分加大, 而若成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile碎的,的;vulnérabilité损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍到全球不确性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 受伤的

2. 受攻击的, 受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile碎的,的;vulnérabilité损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对受损害的高度国家,如萨摩亚特重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,