法语助手
  • 关闭

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向出的第一步。


2. 近,
vers midi 近中午
vers trente-deux ans 近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,
regarder vers le ciel 朝天空看
Elle venait vers moi. 她我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是迈出的第一步。


2. 将近,
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方,飞回东北方

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》在迅速普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂, 孢子花粉的, 孢子囊, 孢子丝菌, 孢子丝菌病, 孢子台, 孢子体, 孢子体(苔藓植物的), 孢子形成, 孢子叶, 孢子异型, 孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不为了回顾,而要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
体; 韵文
vers blanc 无韵
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
、近
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur……上面;diriger领导,指挥;dans;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转向,飞回东北向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将,接
vers midi 将中午
vers trente-deux ans 将32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
prose
同音、音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些坏了争取实现和平的积极向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主提供了必要力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
句; 体;
vers blanc 无
vers et prose 文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m.
  • poésie   n.f. 歌,
  • poète   n.m. 人,歌作者
  • poétique   a. 的,歌的;富有意的;激起兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,