法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 运输, 搬运, 运, 输
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运, 被输
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激

助记:
trans转换+port运+er词后缀

词根:
port 门,港口,运,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer,搬;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener,领;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主分类和运废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和生物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分, 使心荡神驰, 使不能制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象置身于, 设想活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分

助记:
trans转换+port运送+er词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer,搬;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) []把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. []使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]
4. [法]让, 移
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现

3. []想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车;入
  • billet   n.m. ;门;钞

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和生物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 输, 搬, 输
transporter des marchandises
transporter des voyageurs 旅客
transporter en camion 用卡车
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]
transporter un colis chez qn 把一只包裹某人家里
l'énergie à distance 距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被输, 被, 被输
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port+er动词后缀

词根:
port 门,港口,,支撑

派生:
  • transport   n.m. 输,搬;pl. 输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,走;charger装载,装;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是化学和生物武器的有效手段。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自于, 设想自活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激, 使心荡神驰, 使不能制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]置身于, 设生活在:
Transportez-vous le passé. 请设一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激

助记:
trans转换+port运送+er词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer,搬;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主分类和运送废品完全是一种公民务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和生物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 路[水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和生物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) []把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. []使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会](帐)
4. [法]
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积,



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现

3. []想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书他十分激动

助记:
trans换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车券;,券
  • billet   n.m. ,券;门;钞

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和生物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象身于, 设想活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去气的尸体抬向塑料大帐篷。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机是合法目标。

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整的将货物运到目的地。

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah的政府医院。

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.

导弹也是运载化学和物武器的有效手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,