法语助手
  • 关闭

adv.
1 总是,
Il est toujours en retard 他总是迟到
Il aime toujours sa femme 他爱着自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,他也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前都很细致
elle est toujours très souriante她总是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总是把我的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总是生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总是跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总是很

义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是做的和说的恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终是相爱的

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总是,一直;
Il est toujours en retard 他总是迟到
Il aime toujours sa femme 他一直爱着自己妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,他也许会接您
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一直都很细致
elle est toujours très souriante她总是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总是把我衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到令人讨厌习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总是生活在社会边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总是跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总是很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜罗,他总是名单上第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是和说恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终是相爱

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有一堆礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总,一直;
Il est toujours en retard 他总
Il aime toujours sa femme 他一直爱着自己妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还试试吧,他也许会接您电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总老调重弹
il complique toujours les choses他总情复杂化
c'est toujours elle qui décide总由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一直都很细致
elle est toujours très souriante她总微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总令人讨厌习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总生活在社会边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康秘诀什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我总很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他名单上第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

和说恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终相爱

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,有一堆礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 是,一
Il est toujours en retard 是迟到
Il aime toujours sa femme 爱着自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 们将永远相爱
Il est parti pour toujours 走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être是试试吧,也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain是老调重弹
il complique toujours les choses是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一都很细致
elle est toujours très souriante她是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我是把我的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société是生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了是跟在后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间是很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,名单上的第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

做的和说的恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终是相爱的

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,有一堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总是,一直;
Il est toujours en retard 总是迟到
Il aime toujours sa femme 一直着自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 们将永远
Il est parti pour toujours 走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses总是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一直都很细致
elle est toujours très souriante她总是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,总有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres总是把的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société总是生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après厌倦了总是跟在后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能
il est toujours stressé en période d'examens考试期间总是很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,总是名单上的第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,一直想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

上个月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间总是很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是做的和说的恰恰反。

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

们不得不分手,但始终

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有一堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

的孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总是,
Il est toujours en retard 他总是迟到
Il aime toujours sa femme 他着自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,他也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前都很细致
elle est toujours très souriante她总是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总是把我的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总是生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总是跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总是很紧张

词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是做的和说的恰恰相

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终是相

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总,一直;
Il est toujours en retard 他总迟到
Il aime toujours sa femme 他一直爱着自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être试试吧,他也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总老调重弹
il complique toujours les choses他总把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总由她作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一直都很细致
elle est toujours très souriante她总微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总迟到,而且由以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总把我的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她时, 我总很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他名单上的第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

做的和说的恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终相爱的

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

迟到,而且由以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,有一堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总是,一直;
Il est toujours en retard 他总是迟到
Il aime toujours sa femme 他一直爱自己的妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,他也许会接您的电话
elles se connaissent depuis toujours她们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由她来作决定
elle fléchit toujours devant son fils她对她儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse她以前一直都很细致
elle est toujours très souriante她总是
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades员在表特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足的借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres我总是把我的衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有总迟到的令人讨厌的习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总是生活在社会的边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康的秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当她回来晚时, 我总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après我厌倦了总是跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总是很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我一直想念你们,也思念北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上月栽的花至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物的角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是做的和说的恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不得不分手,但我们始终是相爱的

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有一堆的礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

adv.
1 总是,一直;
Il est toujours en retard 他总是迟到
Il aime toujours sa femme 他一直爱着自己妻子
Cette rue est toujours encombrée 条街一直很堵


2 永远
Ils s'aimeront toujours 他们将永远相爱
Il est parti pour toujours 他走了永远不再回来了


~est-il(que). . . [连词短语]
尽管如此, 不过, 然而, 总而言之

常见用法
essayez toujours, il vous répondra peut-être还是试试吧,他也许会接您电话
elles se connaissent depuis toujours们相识多年了
il faut toujours espérer要有信心
c'est toujours le même refrain总是老调重弹
il complique toujours les choses他总是事情复杂化
c'est toujours elle qui décide总是由来作
elle fléchit toujours devant son fils儿子总是屈从
toujours être dans les jupes de sa mère粘在母亲身边
elle a toujours été très minutieuse以前一直都很细致
elle est toujours très souriante总是微笑着
il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui他总是迟到,而且由来以久
il y a toujours de l'affluence dans ce musée家博物馆总是有大量人流
cet acteur est toujours doublé pour les cascades个演员在表演特技时总是找替身
il a toujours une bonne excuse, celui-là !那家伙,他总有十足借口!
je range toujours mes chemises sur des cintres总是衬衫挂在衣架上
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到令人讨厌习惯
il a toujours vécu en marge de la société他总是生活在社会边缘
quelle est votre recette pour être toujours en forme ?您保持健康秘诀是什么?
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard当回来晚时, 总是很担心
je me suis lassée de toujours lui courir après厌倦了总是跟在他后面跑
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让发笑
il est toujours stressé en période d'examens考试期间他总是很紧张

近义词:
constamment,  invariablement,  permanence,  de tout temps,  éternellement,  perpétuellement,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  cependant,  de toute façon,  du moins,  incessamment,  encore,  immuablement,  continûment,  continuellement,  cesse,  en permanence,  indéfiniment
反义词:
parfois,  quelquefois,  jamais,  exceptionnellement
联想词
encore还,尚,仍;aussi也,同样,一样;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;jamais从没,从未,从不;donc所以,因而,因此,故;souvent经常,常常;également相等地,一样地;forcément必然地,不可避免地;bien正确地;néanmoins然而,可是;

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他总是名单上第二个。

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,一直想念着你们,也思念着北京。

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

造句里面词语顺序有时候不正确。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

Il cherche toujours la petite bête .

总是吹毛求疵。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开。

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

上个月栽至今没开。

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有怪物角色。

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

总是和说恰恰相反。

Elle vit toujours en marge de la société.

总是生活在社会边缘。

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

们不得不分手,但始终是相爱

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱学生。

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有一堆礼物。

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

孩子总喝菠萝汁。

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toujours 的法语例句

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,