法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 默, 缄默
garder le silence 保持

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长
son silence équivaut à un refus他默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从默推断同意了

法 语助 手
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤;tumulte,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,默是金。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从推断同意了。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,迷了路。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是呼吸把它维护。

Si la parole est d’argent, le silence est d’or.

话是银,哑是金。

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

静默天主圣言能到达们那隐藏着心灵深处。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给写信

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪

Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?

突然人们变得安静......啊!什么发生[-]?

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于

Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!

如同你们,静悄悄,彻底遗忘!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,