法语助手
  • 关闭

n. m
1, 薪金; 报酬
2<转>报应, 报答, 回报:

Tôt ou tard, le crime reçoit son~. <谚>罪恶迟早有报应。

常见用法
avoir un bon salaire丰厚
salaire brut毛(税前
salaire net净(到手
toucher / recevoir un salaire 领
augmentation de salaire加薪
salaire mensuel月
bulletin de salaire OU de paie
un salaire conséquent一份高
un salaire décent一份优厚的薪水
la diminution des salaires的降低
disparité des salaires的差异
égaliser les salaires使
l'égalité des salaires
la hiérarchie des salaires分级
un maigre salaire微薄的薪水
salaire misérable微薄的
un salaire modique微薄的
la parité des salaires
le plafond des salaires最高
un salaire royal一笔可观的薪金
augmenter un salaire de 50 euros加薪50欧元
barème des salaires等级表
un salaire correct一份说得过去的薪水
salaire mirobolant令人难以置的高薪
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
salaire minimum interprofessionnel de croissance/SMIC法定最低
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平
quelles sont vos attentes en matière de salaire ?您对有什么要求?
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做作不相称的
depuis qu'il n'a plus de salaire, il pioche dans ses réserves他没有后,就动用储备金
l'écart des salaires entre hommes et femmes est significatif男差别说明了某种问题
avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir靠自己的,我很难摆脱困境
il se contente d'un salaire modeste他满足于有一份微薄的
il a triplé son salaire en dix ans十年之内,他的翻了三倍

助记:
sal盐+aire名词、形容词后缀

词根:
sal, sau 盐

派生:
  • salarié, e   a. 领取的;被雇佣的;n. 领取者;雇佣劳动者

近义词:
appointements,  gages,  paye,  prix,  récompense,  rémunération,  rétribution,  émoluments,  gages (vieux),  mensualité,  paie,  solde,  traitement,  loyer (littéraire),  tribut,  paiement,  compte,  gage,  fixe,  châtiment
联想词
SMIC最低;rémunération报酬,酬劳,酬金;loyer租金;salarial的, 薪金的;indemnité赔款,赔偿金;revenu收入,收益;paie或paye n.f. 发薪,发饷;payé受雇的;versement支付,付款;montant上升的,升高的,上行的;paye支付;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

会要求给司机涨

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

的差别十分显著。

Il touche un bon salaire.

丰厚

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.

协议关于给司机增加.

Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.

对于这个职位,净是34000欧一年,不包括奖金。

Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.

本公司员多为现金形式发放。

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发了。

Il a touché le salaire minimal .

他领到了最低

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

之外您还有其他收入来源吗

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到的第一天起就与它结下了不解之缘。

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金

Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.

增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。

Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.

就这么点我们得勒紧裤腰带过。

Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .

仅仅是对这项累活的微弱补偿。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的

Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.

问职业只能知道一个人的高低

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

您的里包括奖金或补助吗?

声明:以上例句、词性分类由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salaire 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


saladero, saladier, Salado, salafiste, salage, salaire, salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec,