法语助手
  • 关闭

a.
1粗糙的, 粗硬的; 粗质的; 高低不平的
barbe rude 粗硬的胡子
pente rude 陡坡


2涩口的, 难吃的; 刺耳的, 难听的
boisson rude 涩口的饮料

3粗野的, 粗犷的, 粗鲁的, 粗俗的
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖的; 艰难的, 艰辛的, 艰苦的; 酷的, 峻的; 猛烈的; 艰苦朴素的
climat rude 酷的气候
régime rude 厉的制度


5粗暴的, 生硬的, 厉的
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害的, 可怕的; 极好的, 非常的; 令人难以置信的[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一
une rude épreuve峻的考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre涩的;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;terrible可怕的,骇人的;dure硬的;pénible费力的,繁重的,困难的;sévère厉的;difficile难的,困难的;dur硬的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;austère峻的,厉的;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的嗓门打断了我们的谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临的考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场的考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛的一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临的挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整合国系统的重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女的身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在格的筛选过程后对她作出的任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部的难民营收容能力重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一更好的未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年的冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口; 刺耳
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉


5粗暴, 严厉
l'air rude

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重;sévère严厉;difficile;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1; 高低不平
barbe rude 胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3
cet homme a des manières rudes 此人举止鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5, 生, 严厉
l'air rude 态度生

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

,丘陵连绵起伏,忽忽下,晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1; 高低不平
barbe rude 胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3
cet homme a des manières rudes 此人举止鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 气候
régime rude 制度


5, 生硬
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个
une rude épreuve考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes, south shilds, southampton, soutien, soutien-gorge, soutier, soutif, soutirage, soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口; 刺耳
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰, 艰辛, 艰苦; 严, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心;terrible可怕,骇;dure;pénible费力,繁重,困;sévère严厉;difficile,困;dur;cruelle残忍,残,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗民都在武装冲突中受苦受,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1; 高低不平
barbe rude 胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3
cet homme a des manières rudes 此人举止鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5, 生, 严厉
l'air rude 态度生

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙的, 粗硬的; 粗质的; 高低不平的
barbe rude 粗硬的胡子
pente rude 陡坡


2涩口的, 吃的; 刺耳的, 听的
boisson rude 涩口的饮料

3粗野的, 粗犷的, 粗鲁的, 粗俗的
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖的; 艰的, 艰辛的, 艰的; 严酷的, 严峻的; 猛烈的; 艰朴素的
climat rude 严酷的气候
régime rude 严厉的制度


5粗暴的, 硬的, 严厉的
l'air rude 态度

6<口>厉害的, 可怕的; 极好的, 非常的; 令人以置信的[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻的考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛

词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre涩的;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;terrible可怕的,骇人的;dure硬的;pénible费力的,繁重的,困的;sévère严厉的;difficile的,困的;dur硬的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;austère严峻的,严厉的;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的嗓门打断了我们的谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻的考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛的一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约到压力,面临严重的挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统的重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女的身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格的筛选过程后对她作出的任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部的民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好的未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中,但妇女和女童影响最大,阿富汗妇女在多年的冲突中历尽磨

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,