法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 重新获得, 重新找
retrouver du travail 重新找工作
retrouver son chemin 重新找
retrouver ses clefs. 重新找钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不自己小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新
retrouver qn quelque part 在某处重新某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她自己孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看他父亲那种表情。


6. 重新回(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回自己乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回; [引]捞油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver,遇;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔上,怎样才能让它族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会一种就相识感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,