法语助手
  • 关闭
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn注意

2. 意见
faire une remarque à qn提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

同意您的观点,可是还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让注意而是使们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注

4. 【】(靠岸用)岸标, 导标

5. (木刻)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您观点,可是我还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口指示牌提醒注意一些错综复杂路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. , 批语
édition accompagnée de remarques的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note释,按语;constatation观察到,确,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在解里写了一个

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意
faire une remarque à qn向某人提意

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意
une remarque désobligeante责

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非;comparaison,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份;anecdote,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意
faire une remarque à qn向某人提意

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意
une remarque désobligeante责

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,;comparaison较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,;explication明,解释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication释;nuance深浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条意见使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想提出五点实质性内容。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注, 留
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注的事。
faire la remarque de qch. à qn醒某某事

2.
faire une remarque à qn向某

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某
une remarque désobligeante

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande,请;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance深浅变化,浓淡差;reproche,指,非难;comparaison比较,对照;

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同您的观点,可是我还想一个小

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您一个

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于出自己的小小

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点您可别从坏的方面去想

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让而是使们回想。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Je voudrais ajouter deux autres remarques.

我还想补充两点

Il s'est froissé de cette remarque.

这条使他生气了

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注什么?

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌一些错综复杂的路。

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述

Je voudrais ici faire quelques remarques générales.

请允许我在此作一些一般评论

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充。

Je voudrais faire cinq remarques de fond.

我想出五点实质性内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,