法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relâche可能是动词relâcher变位形式

n.m.
1. 松懈
prendre un peu de relâche 会儿
sans relâche 不间断, 不停顿;不懈

2. 【戏剧】暂停演出
faire relâche 停演
Il y a relâche ce soir.今晚停演。

— n.f.
【航海】停泊;停泊
近义词:
cesse,  escale,  halte,  intermission,  interruption,  pause,  détente,  répit,  repos,  trêve,  abri,  havre,  port de refuge,  récréation,  rémission,  continuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans interruption,  sans répit
反义词:
épisodiquement,  assiduité,  continuité,  reprise,  tension
联想词
inlassablement不疲倦, 坚持不懈;cesse暂息,终止;répit暂止,缓解;continuellement, 不断, 经常;traque围猎;acharné激烈的,猛烈的;sans没有,无,不;constamment经常,不断,总是,老是;ardemment热烈,强烈;intensément强烈,激烈的;permanence永久,持久,经常,不变,定;

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

假如没有天空,云到哪里停泊?

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................

如果没有天空,云到哪里停泊?

"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!

“让客户满意”永远是“威豪”人不懈的追求!

Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

在雪和泥钢铁怪兽在不停歇的作业。

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强的!和他讲和,放过王后吧!

Nos efforts de lutte contre le terrorisme se poursuivent donc sans relâche.

因此,我们的反恐努力将持加快进行。

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的停靠港。

Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.

因此,应该不遗余力和毫不放松保持这种压力。

C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.

牙买加仍然充分致力于实现这目标

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.

这就是为什么我们直支持并将始终如支持不同文明联盟。

Nous remercions l'ONU, qui a œuvré sans relâche pour rendre ces élections possibles.

我们感谢作出很大努力使这选举成为可能的联合国。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继坚持不懈努力,以实现这个目标。

Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.

孟加拉国坚定不移开展严厉打击国际极端主义和恐怖主义的活动。

Le Gouvernement s'emploie sans relâche à assurer un enseignement de qualité dans l'ensemble du pays.

政府为在全国提供优质教育做出了很大努力。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力努力在经济和政治领域促进南方市场。

Le 30 novembre, le navire a fait relâche à El Ma'an, au nord de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北的马恩港靠港。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait que le conflit au Moyen-orient continue sans relâche.

东冲突继不衰,我们深感关切。

Elle déploie sans relâche des efforts énergiques en vue de la réalisation de cet objectif.

它为实现这目标作出了积极不懈的努力。

La pratique de la mutilation génitale des femmes se poursuit sans relâche.

切割女性生殖器的做法始终难以杜绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relâche 的法语例句

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché, relâchement, relâcher, relâchez,