法语助手
  • 关闭
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律援助出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们应当付钱,还拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander,请;refus拒绝,不接受;réclamer,请;approuver,赞成;exiger,强制性要;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们应当付钱,还拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部是乐意的。

2. 吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……抗,用……抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律援助出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们应当付钱,还拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部是乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件是供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,我相信,会员国不会上当受

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

人没有就拒绝供法律援助出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


Stazzanien, steadite, steak, steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到时)不愿跃


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部是乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不一次已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


stéganographie, stéganopodes, stegidium, stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部是乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

  • rejeter   v.t. 回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

accepter接受,领受;rejeter回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


stellaire, stellarateur, stellarator, stellarite, stellectomie, stellérides, stellérite, stellionat, stellionataire, stellitage,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 接受邀请
refuser d'obéir 拒服从
cheval qui refuse l'obstacle 愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒部是乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,接受;同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

明白为什么印度利用这样一个非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,我相信,会员国上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人拒绝听听另一面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意这样做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只过一次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝杯健胃酒部是乐意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考试没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

想:
  • rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

想词
accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;renoncer放弃;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;opposer使……对抗,用……对抗;demander要求,请求;refus拒绝,不接受;réclamer要求,请求;approuver同意,赞成;exiger要求,强制性要求;

8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.

同时,有 8.6%的政党根本拒绝回答。

Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.

的条件是提供了,但却遭到拒绝

Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这步骤。

Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.

她不明白为什么印度希望利用这非常有用的文书。

Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.

但是,我相信,会员国不会上当受骗。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果认罪,他的父母也会被逮捕。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

十多年来,有人不断拒绝听听另面意见。

Mais certains médecins refusent même cette solution.

然而,有些医生仍愿意做。

Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它们是应当付钱,还是拒绝付钱?

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.

在长达37年的时间里,它拒绝接纳特别委员会。

De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主,是存在着抵触的。

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝

Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.

拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过次而已。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme, sténothorax,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,