法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 出, 辨出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公的领袖。


3. , 意
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 过医生的检查, 大家意必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上自己的特征


2. [转]自, 承
se reconnaître responsable 自己承有责任

3. 辨自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承自己的过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 出, 出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公的领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1.
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上的特征


2. [转], 承
se reconnaître responsable 有责任

3. 所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承的过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从儿就出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 是起义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通它的气味察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认的领袖。


3. 认识到, 识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们认为,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

有必要在际工作中现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人…, 某人 … :reconnaître qn pour chef
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这起义军公认的袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论撒哈拉人民还国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你的风格。 [或指口气、]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer明,,显;repérer定标记;montrer指出,指;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认, 辨认
reconnaître un ami d'enfance 认一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听了他嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认[物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认是…, 把作 … :reconnaître qn pour chef 把作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认自己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不来了。

6. 被认; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认/物;承认/
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner,认清,;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业员个临时流动重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面是有益

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 镜子不认识自
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自承认有责任

3. 辨认自所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面是有益

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 以辨认双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才
On a fini par reconnaître son innocence. 于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势新特
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面是有益

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,