法语助手
  • 关闭
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人的保证人
répondant d'un traité条约的保证人
avoir du répondant 〈引〉〈语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒的人];辅祭 [东正教对助祭的译称]
词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整的,不可缺少的,不可分割的;justifiant理由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府的应答人中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

已经针对这一要求开展了制定报告的工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会的授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出的问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须在满足人类基本需要的情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议的新措施在本报告相应的条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复的15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生的基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们的责任是为实现这些正当愿望提供一个

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出的评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他Twitter上回答各种问

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

表政府应答人中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为这件索赔不最基本格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符这些期望选举,现是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须满足人类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议新措施本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现这些正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查;développant;intégrant组成整,不可,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代政府应答人中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开了制定报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

言者对符合这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须在满足人类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议新措施在本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现这些正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府应答人中间种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对求开展了制定报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为件索赔不符合最基本合格求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有都必须在满足人类基本需情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应建议新措施在本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

国家(答复15%已经采取新措施来对付类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人的保证人
répondant d'un traité条约的保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒的人];辅祭 [东正教对助祭的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整的,不可缺少的,不可分割的;justifiant理由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府的应答人中观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是一方针的有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对一要求开展了制定报告的工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合些要求的各有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会的授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出的问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有些都必须在满足人类基本需要的情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应些建议的新措施在本报告相应的条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复的15%已经采取新措施来对付类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生的基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们的责任是为实现些正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出的评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府应答人中间种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和案是有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之答复国已在康复治疗服务面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对要求开展了制定报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合些要求各种有效卫星解决案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合些期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有些都必须在满足人类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应些建议新措施在本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

些国家(答复15%已经采取新措施来对付类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现些正当愿望提供个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表应答人中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场策和方案是这一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须在满足人类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议新措施在本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现这些正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant,顺;définissant义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思, 有思能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府应答人中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制报告工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规配备适当仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须在满足人类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议新措施在本报告相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现这些正当愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
, 担
être le répondant de qn
répondant d'un traité条约
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.

在代表政府应答中间这种观点似尤为普遍。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定工作。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全理事会授权内容。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适仪器。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应有助于查明低于可接受标准生产批次。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望选举,现在是可以获得成功

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有这些都必须在满足类基本需要情况下加以实现。

Les nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de ce rapport.

响应这些建议新措施在本相应条款下解释。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些国家(答复15%已经采取新措施来对付这类贩毒。

Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.

政府根据女生基本需要向她们提供奖学金和住房。

Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.

我们责任是为实现这些正愿望提供一个环境。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二阶段还对答复提出评论和意见进行分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,