法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 圣者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

226,阿丽亚娜航空公司安排83次航班,运送12 871圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4还有80多伊朗拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马的圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且经付款的圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个,观察员部队协助903学生和456圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个中,观察员部队协助969学生和450圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个中,观察员部队协助20学生和73圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个,观察员部队共协助637学生、500圣者5平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝;出外巡回, 出外

2. 【鸟类】

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste,观光;mendiant乞丐;vagabond浪汉,氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望去朝、且经付款的朝运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家,

6. 迁徙的蝗虫

[名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克者前往地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去经付款的者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite教士, 隐;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至226日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报,4有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦的穆斯林朝
prendre son pâton de pèlerin 发去朝;巡回, 游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝者前往地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝、且经付款的朝者均阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝者无法自麦返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 圣者,
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且经付款的圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名圣者5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite教士, 隐;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至226日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报,4有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,