Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修士已不过问世事。
Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修士已不过问世事。
Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .
厌倦了城市,他回到山里
居起来。
Mme Ogata précise en conclusion que, sans avoir la moindre intention de mener une vie d'ermite, elle éprouve le besoin d'une pause pour faire le point.
她最后说,她无意过完全退的
,
她需要一段休息时间来回顾一下所发
的事件。
Afin de ne pas se transformer en un royaume ermite, qui n'est compris que par les experts de l'ONU, l'Assemblée générale doit être à même d'expliquer pourquoi son travail est pertinent pour le monde extérieur.
为了防止成为一个与世隔绝的王国,只有联合国专家才能理解,大会必须能说明它的工作对外部世界的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。