法语助手
  • 关闭
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀,怀,怀主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反西人民,我们只是反他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些案有助于付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体性别角色定型的敏感

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏, 成
avoir un préjugé contre...对…有偏

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受这些的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得已超越

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正改进学校课程,去其中的性别因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还其私人生活中遭到社会偏和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement;pessimisme观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. , 成
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法语 助 手
词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的了!

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment,知;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

并不反对西方人民,我反对他的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

,重申一下,我没有先入之见:基本上,我要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反西方人民,我们只是反他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见愚人

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着偏见朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,