法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手


2. (某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读个作者[]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方个代表奉行这种主义,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 行, 施,
pratiquer une méthode 用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学;exercer;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

于家庭,餐馆等多种人群用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

真诚信善德一个完美体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 行, 施,
pratiquer une méthode 用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学;exercer;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

于家庭,餐馆等多种人群用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

真诚信善德一个完美体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种
pratiquer une intervention (chirurgicale) 行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守规)参仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner;perfectionner善,进,使完善;enseigner导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读个作者[]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,