法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…过,允许…
sur le passage de 在…经过的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 行道
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age行为

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

行道上

Elle traverse sur le passage clouté.

行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过, 通
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车通过
au passage 经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de …经过路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬五交响曲》中
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路过
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 群中挤出条路
les passages descriptifs d'un roman 部小说描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这片断涉及到作者童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路,经过;短暂

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正研究个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必道,必
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…过的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,过的;短暂的,一时的

动词变
passer
名词变
passant
形容词变
passable, passager, passagère
词变
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随发生变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. , 经, 穿
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车的时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à ,允许…
sur le passage de 在…经的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass+age行为

词根:
pass, pand ,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 路的,经的;短暂的,一时的

动词化:
passer
名词化:
passant
化:
passable, passager, passagère
副词化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, , 经;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之
livrer passage à 过,允许…
sur le passage de 在…经过的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age行为

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词
passer
名词
passant
形容词
passable, passager, passagère
副词
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过, 通
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…过,允许…
sur le passage de 在…经过的路


4. 费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通, 经, 穿
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通的时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通,允许…通
sur le passage de 在…经的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通+age行为

词根:
pass, pand 通,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘;a. 路的,经的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通, 经;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,