Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大
将永远为你敞开。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大
将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对
富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞
。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞
, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很
放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向
微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
的心胸洞开,
的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让
对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他
的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放
。
Il a ouvert son coeur à son amie.
向朋友敞
心扉。
La porte est ouverte.
大门敞着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
用一把小刀
罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对们所接触的外国人很
放、好奇、朴实并尊重
们的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。