法语助手
  • 关闭

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批发交易
2. 谈判, 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协商, 商谈:
négocier une affaire 商谈一笔生意, 商议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订一个条约


2. [商]转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
nég+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

不拖延地确定一种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始谈判异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程中回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约该满足透明和非歧视性的标准,而且该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批发交易
2. 谈判, 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协商, 商谈:
négocier une affaire 商谈笔生意, 商议件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订


2. [商]转让:
négocier un billet 转让张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这约对国际安全将是宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经, 做买卖; 经营批交易
2. 谈判, 协, 协解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协谈:
négocier une affaire 谈一笔生意, 议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 订一个条约


2. []让:
négocier un billet 让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速

se négocier v. pr.
1. ()协, (
2. []



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应洽谈价格
négocier un traité de paix 订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定一种政治协解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批发交易
2. 谈判, 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协商, 商谈:
négocier une affaire 商谈一笔生意, 商议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订一个条约


2. [商]转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 认,

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出;décider,决;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地一种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些协

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始谈判异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程中回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批交易
2. , 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大进行

v. t.
1. , 协商, 商
négocier une affaire 商一笔生意, 商议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订一个条约


2. [商]转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

展中家缺乏能够使他们进行有效的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不家获得通过更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在进程中回回出席,不等于参与了

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应该是际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员继续为此进行

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

成这个条约对际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批发交易
2. 谈判, 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协商, 商谈:
négocier une affaire 商谈一笔生意, 商议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订一个条约


2. [商]转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 供应商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer署,……名;accepter接受,受;céder让,让;contraindre迫,迫使;imposer迫,加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正谈判这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,谈判进程中回回出席,不等于参谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

此项目下将提交并协商一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机的运作方式是通过联合采购和生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经, 做买卖; 经营批发交易
2. 判, 协, 协解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行

v. t.
1. 判, 协
négocier une affaire 一笔生意, 议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 订一个条约


2. []转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协, (被)
2. []被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应价格
négocier un traité de paix 订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定一种政治协解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书正在这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面的草案进行

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在判进程中回回出席,不等于参与了

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项下将提交并一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产直接

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意应以合适的方式加以理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批交易
2. 谈判, 商, 商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 商, 商谈:
négocier une affaire 商谈一笔生意, 商议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订一个条约


2. [商]
négocier un billet 一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速

se négocier v. pr.
1. (被)商, (被)商订
2. [商]被



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider,决;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确一种政治商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程中回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

这一机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]买卖; 营批发交易
2. 谈判, 协, 协解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某一大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协谈:
négocier une affaire 谈一笔生意, 议一件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 订一个条约


2. []转让:
négocier un billet 转让一张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协, (被)
2. []被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应洽谈价格
négocier un traité de paix 订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定一种政治协解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的讲话中听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分些条件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程中回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并一项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

一机制的运作方式是通过联合采购和与生产直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成个条约对国际安全将是一个宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,

v. i.
1. [古]经商, 做买卖; 经营批发交易
2. 谈判, 协商, 协商解决:

négocier avec une puissance étrangère 与某大国进行谈判

v. t.
1. 谈判, 协商, 商谈:
négocier une affaire 商谈笔生意, 商议件事
négocier la paix 议和, 媾和
négocier un traité 商订


2. [商]转让:
négocier un billet 转让张票据

3. négocier un virage [俗][汽]作高速转弯

se négocier v. pr.
1. (被)协商, (被)商订
2. [商]被转让



常见用法
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
négocier un traité de paix 商订和约

法 语 助手
助记:
nég无+oc(=<拉>otium) 闲暇+ier动词后缀

词根:
nég, ne 否认,否定,无

近义词:
composer,  débattre,  parlementer,  traiter,  pactiser,  discuter,  dialoguer,  marchander,  transiger
联想词
négociation经商;coopérer合作,协作;signer签署,在……上签名;accepter接受,受;céder让,让与;contraindre强制,强迫,迫使;imposer强迫,强加;engager典押,抵押;vendre卖,出售;décider确定,决定;débattre讨论,辩论;

Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.

应毫不拖延地确定种政治协商解决方案。

Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords.

秘书处目前正在谈判这些协定。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

导人的听不到多少谈判意愿

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.

如果不能充分利用这些件开始谈判无异于渎职。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判

Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.

理事会可以明言,在谈判进程回回出席,不等于参与了谈判

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商项决议草案。

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应该是国际优先事项。

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国代表团与许多其他代表团样,迫切希望开始谈判

La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.

机制的运作方式是通过联合采购和与生产商直接谈判

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判缔结

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产约展开谈判

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在必须进行谈判并缔结项全面的反恐怖主义公约。

Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的方式加以处理。

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.

谈判和达成这约对国际安全将是宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négocier 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram, nègre,