Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸
消息。
变位形式
一些摘录。
学
演说者
)金额
数,
语

语
制

学
记
册
)坏印象
音;〈转义〉协调、恰当之处
, 是恰当
, 是合适
气氛
气氛。
价;
论;Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸
消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先
(秘书处)提请注意建议226之后
说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论
进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载
信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书
规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得
进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席
报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条
规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定
政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发
了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条
规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条
规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 符号,
号

手册, 笔
簿
下来



些摘录。
的学生
则启
数, 评语
名学生的评语
制评

册
、恰当之处
, 离
, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
子:
的, 是恰当的, 是合适的
】
;气氛
帘子使房间具有
种令人愉快的气氛。
:
;Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家
个不幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这
点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了
份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供
些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
告时做笔记
上登一则启事

单
数, 评语
制评
册
】
符;
;琴键
;〈转义〉协调、恰当之处
, 起
;〈转义〉定调子:Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先
告大家一个不幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份
告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份
告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的
告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
手册, 笔记簿
记下来


式照会
数, 评语
制评
册
, 
不
宗Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
〉标记, 符号, 记号
, 
;(
上的)金额



数, 评语
制评
册
〉
调、恰当之处
〉离谱, 趣味不正宗
〉定调子:
调的, 是恰当的, 是合适的

词:Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事
些摘录。
用讲稿的演说者

启事
式照会
数, 评语
名学生的评语
制评
册


种令人愉快的气氛。
管她做什么,她总是做得很恰当。转>Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家
个
幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这
点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了
份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会
妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供
些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
变位形式
, 笔记
一些摘
。
笔记
学生
演说者
)金额
数, 评语
评语
制评
册
)坏印象
音;〈转义〉协调、恰当之处
, 是恰当
, 是


气氛
气氛。Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸
消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后
说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论
进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会
当注意到这些文件所载
信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书
规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得
进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席
报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条
规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联
国制定
政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条
规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条
规定。
声明:以上例句、词性
类均由
联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事
些摘录。
用讲稿的演说者

事
式照会
数, 评语
名学生的评语
制评
册

宗
种令人愉快的气氛。
管她做什么,她总是做得很恰当。转>Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家
个
幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这
点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了
份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会
妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供
些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大变革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
词noter的变位形式
数, 评语
的评语
制评
记
册
口气, 改
态度
化。
化,浓淡差异;Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸的消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先
(秘书处)提请注意建议226之后的说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改
。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得的进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席的报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条的规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问题。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发
了两项重大
革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条的规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条的规定。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。