法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借
de louage 出租;租借

2. 租借;雇佣
louage de services
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使用特别服务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关租赁属管理租赁一般民法规则管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对特别服务协定业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查一件索赔涉及与一个科威特当事方订立一项中断租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金特别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别服务协定订约雇用顾问成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有特别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员职权范围和服务必须是真相与和解委员会一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

时还设立一个地方委员会和一个特别服务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类雇员以及服务人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协定或其他文件中将提到本条例内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发一个新模块,用来追踪服务和短期服务协定情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用)服务聘用个人,规定样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用特别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理特别服务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租;租借

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使用特别服务协存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关租赁合同属管理租赁般民法规则管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对特别服务协进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查件索赔涉及与个科威特当事项中断租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金特别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

些组织中,并未始终完成了对按特别服务协订约雇用顾问进行成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务合同性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这准则,处理所有特别服务协

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前名特别事务协顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

这些委员职权范围和服务合同必须是真相与和解委员会个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设个地合同委员会和个特别服务协审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类雇员以及服务合同人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协或其他文件中将提到本条例内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发个新模块,用来追踪服务合同和短期服务协情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(些基金和案采用)服务合同聘用个人,规同样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处直滥用特别服务供应和订约协

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理特别服务协(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租的;租借的

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使用务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件索赔涉及与一个科威当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金的务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按务协定订约雇用的顾问进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人务合同的性质和征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名事务协定顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员的职权范围和务合同必须是真相与和解委员会的一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设立一个地方合同委员会和一个务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类的雇员以及务合同人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个承包商按照务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

拉斯系统正在研发一个新模块,用来追踪务合同和短期务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用的)务合同聘用的个人,规定同样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理的务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cryptogame, cryptogamie, cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租的;租借的

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统,在使用特别服务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发划署并非总是对特别服务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件索赔涉及与一个科威特当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了命人员外,项目厅还管理人口基金的特别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别服务协定订约雇用的顾问进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务合同的性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有特别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员的职权范围和服务合同必须是真相与和解委员会的一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设立一个地方合同委员会和一个特别服务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类的雇员以及服务合同人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协定付款书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发一个新模块,用来追踪服务合同和短服务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用的)服务合同聘用的个人,规定同样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用特别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述间内处理的特别服务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cryptomérie, cryptomitose, cryptomnésie, cryptomull, crypton, cryptonickelmélane, cryptopertite, cryptophénol, cryptophonie, cryptophtalmie,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借
de louage 出租;租借

2. 租借;雇佣
louage de services
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使用特别服务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关租赁属管理租赁一般民法规则管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对特别服务协定业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查一件索赔涉及与一个科威特当事方订立一项中断租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金特别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别服务协定订约雇用顾问成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有特别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员职权范围和服务必须是真相与和解委员会一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

时还设立一个地方委员会和一个特别服务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类雇员以及服务人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协定或其他文件中将提到本条例内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发一个新模块,用来追踪服务和短期服务协定情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用)服务聘用个人,规定样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用特别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理特别服务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cryptose, cryptosidérite, cryptosolifluxion, cryptostérol, cryptotélégraphique, cryptotilite, cryptotoxine, cryptotoxique, cryptotuberculose, cryptoxanthène,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,

用户正在搜索


CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires, Ctenis,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,

用户正在搜索


cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite, cucalite,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租的;租借的

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统表明,在使用特别服务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

到,划署并非总是对特别服务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件索赔涉及与一个科威特当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人外,项目厅还管理人口基金的特别服务协议人

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别服务协定订约雇用的顾问进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务合同的性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照署这一准则,处理所有特别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些的职权范围和服务合同必须是真相与和解的一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设立一个地方合同和一个特别服务协定审查

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人和其他种类的雇以及服务合同人

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国额中,拟议有42个额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研一个新模块,用来追踪服务合同和短期服务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用的)服务合同聘用的个人,规定同样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用特别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理的特别服务协定(外地口译、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租的;租借的

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,使用别服务协定方面存着潜

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对别服务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件索赔涉及与一个当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金的别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

一些组织中,并未始终完成了对按别服务协定订约雇用的顾进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务合同的性质和征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名别事务协定顾行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员的职权范围和服务合同必须是真相与和解委员会的一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设立一个地方合同委员会和一个别服务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类的雇员以及服务合同人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,提出别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

别服务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

拉斯系统正研发一个新模块,用来追踪服务合同和短期服务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用的)服务合同聘用的个人,规定同样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

本报告所述期间内处理的别服务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借
de louage 租的;租借的

2. 租借;雇佣
louage de services劳动
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat,契约;charrette大车,二轮运货马车;location租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使用特别务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住用房屋有关的租赁属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对特别务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件索赔涉及与一科威特当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命员外,项目厅还管理口基金的特别务协议员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别务协定订约雇用的顾问进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅的性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

口基金参照开发署这一准则,处理所有特别务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员的职权范围和必须是真相与和解委员会的一优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

时还设立一地方委员会和一特别务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询等非工作员和其他种类的雇员以及员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42员额履行持续性职能,目前,这些职能由别承包商按照特别务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提特别务协定付款证明书时,没有附上勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发一新模块,用来追踪和短期务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采用的)聘用的,规定样适用。

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥用特别供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理的特别务协定(外地口译员、专家证、挖掘遗骸项目、证助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex, culicide,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,
n.m.
1. 租借, 租赁;雇;租金
contrat de louage 租借合同
de louage 出租的;租借的

2. 租借合同;雇佣合同
louage de services劳动合同
近义词:
contrat d'entreprise,  location
联想词
bail租约,租赁契约;contrat合同,契约;charrette大车,二轮运货马车;location出租;

L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

我所住的公寓是

Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.

上述统计表明,在使特别服务协定方面存在着潜在问题。

Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.

与租赁居住有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。

En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.

委员会注到,开发计划署并非总是对特别服务协定进行业绩评价。

L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.

所审查的一件涉及与一个科威特当事方订立的一项中断的租约。

Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.

除了限期任命人员外,项目厅还管理人口基金的特别服务协议人员。

Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.

在一些组织中,并未始终完成了对按特别服务协定订约的顾问进行的成绩考评。

Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.

为此,应重新审查项目厅个人服务合同的性质和特征。

Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.

人口基金参照开发署这一准则,处理所有特别服务协定。

Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.

目前一名特别事务协定顾问行使该项职能。

Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.

拟定这些委员的职权范围和服务合同必须是真相与和解委员会的一个优先事项。

Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.

同时还设立一个地方合同委员会和一个特别服务协定审查委员会。

Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.

它不包括咨询人等非工作人员和其他种类的雇员以及服务合同人员。

Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.

拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。

En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.

此外,在提出特别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。

Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.

特别服务协定或其他文件中将提到本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。

Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.

阿特拉斯系统正在研发一个新模块,来追踪服务合同和短期服务协定的情况。

Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).

对根据(一些基金和方案采的)服务合同聘的个人,规定同样适

Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.

多年来,秘书处一直滥特别服务供应和订约协定。

Le nombre des contrats de louage de services (interprètes hors siège, témoins experts, projets relatifs aux exhumations, aides-témoins) s'est élevé à 770.

在本报告所述期间内处理的特别服务协定(外地口译员、专家证人、挖掘遗骸项目、证人助理)共770件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 louage 的法语例句

用户正在搜索


culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite,

相似单词


loto sportif, lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur,