Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。


的画
淡的, 淡薄的
淡的食物
香
淡的饮食

的, 轻率的Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造的。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造
动乱的一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联的现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易的问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器和轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和轻武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》的立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通
涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
〉轻松
心情
一下
差别
错误

刺
睡眠
土
服装
〉没有头脑
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色
体态
歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄
一层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;反复无常
, 轻率
女人
〉放纵
, 猥亵
言语
品行
词:
词:Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定
中没有包括本报告所述
各种小武器
轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器
轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小武器
轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器
轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器
轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器
轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器
轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器
轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器
轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器
轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器
轻武器
扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
〉轻松
心情
一下
差别
错误

刺
睡眠
土
服装
〉没有头脑
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色
体态
歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄
一层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;反复无常
, 轻率
女人
〉放纵
, 猥亵
言语
品行
词:
词:Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定
中没有包括本报告所述
各种小武器
轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器
轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小武器
轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器
轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器
轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器
轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器
轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器
轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器
轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器
轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器
轻武器
扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
〉轻松
心情
一下
差别
错误


睡眠
土
服装
〉没有头脑
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色
体态
歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄
一层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;
复无常
, 轻率
女人
〉放纵
, 猥亵
言语
品行
词:
词:Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定
中没有包括本报告所述
各种小武器和轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小武器和轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器和轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器
扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
心情
一下
差别
错误
讽刺
睡眠
土
服装
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色


歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄
一层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;反复无常
, 轻率
女人
, 




言语
品行Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述
各种小武器和轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小武器和轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器和轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器
扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身
伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
心情


差别
错误
讽刺
睡眠
土
服装
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色
体态
歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄

层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;反复无常
, 轻率
女人
止轻佻;
止轻率
, 猥亵
言语
品行
想词Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述
各种小武器和轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
些国家也要求在出口
小武器和轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲
小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈
谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器和轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之
。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持
合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器
扩散继续引
严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有
降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不重
;轻微
〉轻松
心情
一下
差别
错误

刺
睡眠
土
服装
〉没有头脑
, 轻盈
;轻松
脚步
诗
歌喉
角色
体态
歌喉
舞女
, 灵巧
笔触绘成
画
手段
, 轻薄
一层雪
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
, 轻佻
;反复无常
, 轻率
女人
〉放纵
, 猥亵
言语
品行
词:
词:Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定
中没有包括本报告所述
各种小武器
轻武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器
轻武器中大多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小武器
轻武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器
轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器
轻武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器
轻武器
扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器
轻武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器
轻武器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器
轻武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器
轻武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器
轻武器
扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 不
;
微



伤员
松
心情

一下
差别
微
错误
油
讽刺
金属
睡眠
质
土
便
服装
如鸿毛
快
,
盈
;
松
音乐
快
脚步
快
诗
快自如
歌喉
角色
盈
体态
快自如
歌喉
盈
舞女
巧
, 灵巧
淡
笔触绘成
画
手段
,
薄
一层雪
薄
织物
淡
, 淡薄
淡
食物
香
淡
饮食
浮
,
佻
;反复无常
,
率
佻
女人
佻;举止
率
率
, 猥亵
言语
品行
便地, 单薄地;
率地
率
伤员
,我也不能带上它Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述
各种小
和

。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小
和

中
多数最初都是合法制造
。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口
小
和

上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱
一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小
和

问题,因为它们是彼此关联
现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小
非法贸易
问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小
和

。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小
就算不是冲突
根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小
和


扩散是儿童士兵现象
背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新
事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小
和

问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小
和


非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚
申其支持联合国《小
行动纲领》
立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小
和

则加剧了
装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在
装冲突中死于小
和

。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小
和


扩散继续引起严
关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“
度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小
虽小,却给我们带来严
关切
问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当
部分人口仍非法持有小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 不重的;
微的
武器
伤员
松的心情
的一下
微的错误
油
金属
质的土
便的服装
如鸿毛
的,
盈的;
松的
音乐
的脚步
的诗

如的歌喉的角色
盈的体态

如的歌喉
盈的舞女
巧的, 灵巧的
淡的笔触绘成的画
薄的
薄的织物
淡的, 淡薄的
淡的食物
香
淡的饮食
浮的,
佻的;反复无常的,
率的
佻的女人
佻;举止
率
率

便地, 单薄地;
率地
率
伤员
,我也不能带上它Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和
武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和
武器中大多数最初都是合法制造的。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口的小武器和
武器上打上标记。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动乱的一个因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和
武器问题,因为它们是彼此关联的现象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易的问题。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二点是小武器和
武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和
武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和
武器问题。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和
武器的非法贸易采取
动,是巴西的优先考虑之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器
动纲领》的立场。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和
武器则加剧了武装冲突。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和
武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和
武器的扩散继续引起严重关注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十分罕见,通常涉及“
度身体伤害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。