法语助手
  • 关闭
动词变位提示:juge能是动词juger变位形式


m.
1. 法官, 审判官, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 竞赛的评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判员,评判员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法官员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction裁判权,审判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求的索以根据它们的实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官的支持能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预审分庭开庭,法官出庭审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能动词juger变位形式


m.
1. 法官, 审判官, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 竞赛的评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 司线员


4. 定者, 赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有定能定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既裁决者又当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判员,评判员;主宰

词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
词:
adulateur,  avocat,  prévenu
magistrat司法官员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice,公道;juridiction裁判权,审判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官的支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该其各项行动的唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法判员, 推事; (有权)判者
~s consulaires 领事法庭法
le ~ suprême 最高判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 竞赛评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关纠纷仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判员,评判员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement判,裁判;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction裁判权,判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法;législateur立法;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法,尽管到目前为止只有一名女法

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要赔才可以根据它们实情予以议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预分庭才开庭,法才出庭案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上,法应征得他/她同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法不得作出尽力执行司法职责不容行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票11名法中选举6名法

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对计报告中调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法被暗杀案后,法要担心他们身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定责任是很严格

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察选举中能够做到真正普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

判分庭由鲁滨逊(主)、安托内蒂法和博诺米法组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法员, 推事; (有权)
~s consulaires 领事法庭法
le ~ suprême 最高者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前统治者]

3. 评者, 仲裁者; 【体】裁
~ d'un concours 竞赛
être ~ et partie 充当与自己利害相关纠纷仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁员, 主裁
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁员,评员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement,裁;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction权,权,司法权;avocat律师;judiciaire司法;législateur立法;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法,尽管到目前为止只有一名女法

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格索赔才可以根据它们实情予以议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法支持才能做出决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必时,预分庭才开庭,法才出庭案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上,法应征得他/她同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法不得作出尽力执行司法职责不容行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票11名法中选举6名法

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对计报告中调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法被暗杀案后,法担心他们身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动唯一评者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定责任是很严格

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察选举中能够做到真正普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

分庭由鲁滨逊(主)、安托内蒂法和博诺米法组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法官, 审判官, 审判, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判
~ d'un concours 竞赛的评判
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判裁判
~ de touche 司线


4. 者, 赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有能力, 是. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判,评判

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法官;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier法院书记,法院记录;commissaire特派,专;justice正义,公道;juridiction裁判权,审判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官的支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规的责任是很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


oxyacétylène, oxyacétylénique, oxyacide, oxyalkylation, oxyaloyle, oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法官, 审判官, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关纠纷仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判员,评判员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat法官员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction裁判权,审判权,法权;avocat律师;judiciaire;législateur立法;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求索赔才可以根据它们实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上,法官应征得他/她同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行法职责不容行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定责任是很严格

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题法官才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法, 审判, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 竞赛的评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判员,评判员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法员;tribunal法院,法;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction裁判权,审判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇可以担任法,尽管到目前为止只有一

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1国际法的支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预审分才开,法才出审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11中选举6

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法被暗杀案后,法要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题的法才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分由鲁滨逊(主审法)、安托内蒂法和博诺米法组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法官, 官, 员, 推事; (有权)
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评者, 仲裁者; 【体】裁
~ d'un concours 竞赛的评
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。
~-arbitre 正裁员, 主裁
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁员,评员;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法官员;tribunal法院,法庭;procureur代理;jugement,裁;greffier法院书记员,法院记录员;commissaire特派员,专员;justice正义,公道;juridiction权,权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官的支持才能做出决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

是在必要时,预分庭才开庭,法官才出庭案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

分庭由鲁滨逊法官(主法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,
动词变位提示:juge可能是动词juger变位形式


m.
1. 法官, 审判官, 审判, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判
~ d'un concours 竞赛的评判
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出评判某[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我评评看。
~-arbitre 正裁判, 主裁判
~ de touche 司线


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

联想:
  • arbitre   n.m. 仲裁;裁判,评判;主宰

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat司法官;tribunal,法庭;procureur代理;jugement审判,裁判;greffier书记,法记录;commissaire特派,专;justice正义,公道;juridiction裁判权,审判权,司法权;avocat律师;judiciaire司法的;législateur立法的;

En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.

在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治安官。

Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.

因此,必须获得至少1名国际法官的支持才能做出判决。

Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.

只是在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。

Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.

儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.

你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.

西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。

Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.

在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的身安全。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.

我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言认为有必要再谈一谈他的代表团特别感兴趣的一系列问题。

Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.

只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juge 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement,