Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相,30年来,撒哈
人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,这种文化
侵,传统文化恢复
活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查
侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生很
暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令侵奥
利,此举再次嘲弄
边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
侵者与
侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供在伊拉克
侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供估价物品的
侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,侵前的学校财物报表未计
估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵出具
2张清楚标明每件物品
发票作为
毯
佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特,
购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后
收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之和其后存在
其他因素造成
。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵购买公司库存货物
发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄表明毁坏程度
照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品入侵之后
发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC“不入侵价格”
论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明件
品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财报表未计入估价
品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具2张清楚标明每件物品
发票作为
毯
佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后
收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失
。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在其他因素造成
。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索人还提供了在伊拉克入侵后拍摄
表明毁坏程度
照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索人提供了估价物品
入侵之后
发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC“不入侵价格”
论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在前出具
2张清楚标明每件物品
发票作为
毯
佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥略,平民被残酷杀
,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收损失索赔
评估过程中,只要适用,必须审查
结束后
收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克占领科威特期间丢失
。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损是由
占领科威特之前
其后存在
其他因素造成
。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了前购买公司库存货物
发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动起义,来自西部
游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联无辜受
者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令奥
利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
者与
受
者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在发生前
农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克后拍摄
表明毁坏程度
照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品之后
发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,前
学校财物报表未计
估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC“不
价格”
论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀
,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查
侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损是由
侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联侵的无辜受
者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令侵奥
利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
侵者与
侵的受
者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,侵前的学校财物报表未计
估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人伊拉克入侵和占领科威特时住
伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相,30年来,撒哈
人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。