法语助手
  • 关闭
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价格
2被课税的:

marchandises ~es 被课税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé被迫的,强制的;établi工作台,钳桌;aligné呈直线的, 排成一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更严格的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不应该于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,给我国的武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款的条件进行工作面临着大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价
2税的:

marchandises ~es 税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé迫的,强制的;établi工作台,钳桌;aligné呈直线的, 排成一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价格
2被课税的:

marchandises ~es 被课税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé被迫的,强制的;établi工作台,钳桌;aligné呈直线的, 排成一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价格
2被课税的:

marchandises ~es 被课税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé被迫的,强制的;établi工作台,钳桌;aligné呈直线的, 排一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

一种善意的示,土耳其已邀请亚美尼亚海经济合作组织的创始员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施自愿的,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国的武装冲突继续造后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制价格
2被课税

marchandises ~es 被课税商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心,用;choisi选出来;forcé被迫,强制;établi工作台,钳桌;aligné呈直线, 排成一条直线;contraint受拘束自然;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定;retenu保留,预定;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛自上而下禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

遵守大选法行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官实行了更加严格措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿,所以应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都认为可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加条件进行工作面临着大堆困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制价格
2被课税

marchandises ~es 被课税商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心,用功;choisi挑选出来;forcé被迫,强制;établi工作台,钳桌;aligné呈直线, 排成条直线;contraint受拘束,不自然;fixé;adopté养子;institué在遗嘱中指;retenu保留;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为种善意示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛自上而下禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴封锁直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

项裁决要求20个州修改它们立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反些规者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官实行了更加严格措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加条件进行工作面临着大堆困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价格
2被课税的:

marchandises ~es 被课税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé被迫的,制的;établi,钳桌;aligné呈直线的, 排成一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

为一种善意的示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合组织的创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都为集体惩罚给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不应该加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,给我国的武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行面临着大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé可能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制价格
2被课税

marchandises ~es 被课税商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心,用功;choisi挑选出来;forcé被迫,强制;établi工作台,钳桌;aligné呈直成一条直;contraint受拘束,不自然;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定;retenu保留,预定;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛自上而下禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴封锁一直久久伴随着我们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官了更加严格措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,我们都不认为可以强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加给我国武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加条件进工作面临着大堆困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,
动词变位提示:imposé能是动词imposer变位形式

imposé, e

a.
1 prix ~ 统制的价格
2被课税的:

marchandises ~es 被课税的商品


n.
纳税者 法 语 助 手
近义词:
obligatoire,  être requis,  requis,  commande

être imposé: assujetti,  taxé,  

反义词:
libre,  spontané,  arbitraire,  franc,  affranchir,  dispenser,  dégrever,  exonérer,  subir,  épargner

être imposé: dégrevé,  détaxé,  exonéré,  

联想词
dominé支配;appliqué专心的,用功的;choisi挑选出来的;forcé被迫的,强制的;établi工作台,钳桌;aligné呈直线的, 排成一条直线的;contraint受拘束的,不自然的;fixé固定;adopté养子;institué在遗嘱中指定的;retenu保留的,预定的;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是从轻发落。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最严重的罪行。

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法律处罚。

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

对古巴的封锁一直久久伴们。

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以罚款

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员国。

Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不应该强加于人

Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.

在每个方面,们都不认为强加解决办法

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,强加国的武装冲突继续造成后果。

Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带捐款附加的条件进行工作面临大堆的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 imposé 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


importuner, importunité, imposable, imposant, imposante, imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition,