Des cheveux blancs couronnent son front .
他头上有一圈白发。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有
些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你额头上缠绕着
花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下额头是愁郁
。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合
方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在问题需要采取三管齐下
方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914
,
于士兵
前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941入伍,
前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流病要求
每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
政治方
,缅甸将继续推
民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在陷入困境,盟军急
后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
的前
烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【象学】
团相遇形成一
锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这流行病要求在每一
部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。