法语助手
  • 关闭
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们满新思路,使我们更加接近我们最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上了各式各样对切(•格瓦拉)光荣事迹和英勇行为敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会提醒我们,我们有着许多很好想法,提醒我们要加快在这一问题上活动速度,我认为,这对未来是十分良好预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上行动,巴勒斯坦观察员说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全


3[]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,溅出;balancer摆动,摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser散开,消散,散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新路,我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更加接我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们将充满新思路,使我们更加接近我们最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样对切(•格瓦拉)光荣事迹和英勇行为敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,提醒我们,我们有着许多很好想法,提醒我们要加快在这一问题上活动速度,我认为,这对未来是十分良好预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上行动,巴勒斯坦观察员说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多
fourmiller de 满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章百出

义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章百出。

Les doigts me fourmillent.

的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

希望,他的会议将满新思路,使更加接的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此想,会议提醒有着许多很好的想法,提醒要加快在这一问题上活动的速度,认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

们的会议将充满新思路,使我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir花;multiplier增加,增多;disperser使散,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更加接近我们的最终目――进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在一问题上活动的速度,我认为,对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,