La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量的防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大的拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需的储备也应映关闭的实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦的通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长带和
带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量的防水等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大的制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需的储备也应映关闭的实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦的通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、闭合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需储备也应
映关闭
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被
。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
不要双臂交*,这
封
表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、
合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时界第二大
拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆馆时间
下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
所需
储备
应
映
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果重犯,法庭可以宣布最终
这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚它与黎巴嫩
边界深感
切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路
期间
被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求相
能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关
。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、
合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同也是世界第二大
拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关所需
储备也应
映关
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关它与黎巴嫩
边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通,跑道路面再次密封不一定需要关
机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关
期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量的防水拉品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要品为金属滚镀拉
!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大的拉制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需的储备也应映关闭的实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生插芯门锁系列
品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦的通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关
。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、
合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关所需
储备也应
映关
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关它与黎巴嫩
边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关
期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、闭合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需储备也应
映关闭
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
停业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、闭合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本司自有奶牛
养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需储备也应
映关闭
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关闭机。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关闭期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关闭相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关
。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、
合
自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关所需
储备也应
映关
实际成本。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关它与黎巴嫩
边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密封不一定需要关机场。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Ces permis leur ont été retirés lors des fermetures du passage d'Erez aux Palestiniens.
这种许可在艾雷兹前往巴勒斯坦通路关
期间也被取消。
On pourrait également prévoir une autre disposition qui permettrait d'exiger la fermeture des installations concernées.
还可规定要求关相关能力/设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。