法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 驱逐, 驱逐出境:
expulser qn de son pays 把某人从本驱逐出去

2. [引]撵走, 赶走
3. 开除, 除名
4. [医]排出, 呼出:

expulser le mucus des bronches 排出支气管的粘液

常见用法
expulser l'eau des poumons排出肺里的水

助记:
ex出,外+puls驱动+er动词后缀

词根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驱动

  • expulsion   n.f. 驱逐,驱逐出境;开除,除名排出;分娩

词:
bannir,  chasser,  déloger,  exclure,  excommunier,  exiler,  expatrier,  éjecter,  évacuer,  vider (populaire),  évincer,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  ostraciser,  proscrire,  refouler,  éliminer,  reléguer,  sortir
词:
appeler,  introduire,  accueillir,  acclimater,  admettre,  admis,  assimiler,  assimilé,  convoquer,  recevoir,  reçu
联想词
évacuer排泄;expulsion驱逐,驱逐出境;emprisonner关入监狱,监禁;débarrasser清除,使摆脱,使解除;éliminer消除,排除,消灭;exterminer歼灭,根除,灭绝;chasser打猎,狩猎;fuir逃跑;enfermer关闭,监禁;repousser推开;détruire破坏,毁坏;

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.

丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能驱逐设有外交使团的家吗

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

家拥有将外人驱逐出境的权利。

L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.

这堵墙的目的尽量驱逐巴勒斯坦人。

Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.

作出驱逐人的决家的一项主权权利。

Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.

政府命令立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。

Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.

卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。

Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.

澳大利亚当局采取措施,决一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于流放。

Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.

违法者要么被处以罚金,要么被驱逐

Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.

对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其法庭

Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.

驱逐权不绝对的,应际法规的限度内行使。

Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.

与此同时,坦桑尼亚联合共和当局继续驱逐被认为非法移民的布隆迪人。

Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.

以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。

L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.

进行驱逐家保护被驱逐者的命权。

Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.

如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。

Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.

没有过去5年中被逼迁居的人数记录。

On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.

第三次报告中审视了驱逐人员时的限制。

Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.

提出同塔利班合作,把恐怖主分子驱逐出阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expulser 的法语例句

用户正在搜索


défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement,

相似单词


expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé, expulser, expulseur, expulsif, expulsion, expulsive,