Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌情感。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您我衷心的感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来我的感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能我对你的感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐内将对这个重大事件作出
态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么示永远的东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表心的感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当的字眼来表
的感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于
的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为不能表
对你的感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会表付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当们表
一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,公司向一直关心支持
们发展的广大客户表示
心的感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
们向您表示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐内将对这个重大事件作出表态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌达情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心
感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
在,任何人在任何地方想说什么都可以自由
达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当字眼来
达我
感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢
源于我
内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能达我对你
感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显自己
场想词
组句,可以及时流畅
达自己
想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头达比书面
强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:
达事物
关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种
绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会达付款
方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说达了人们
梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校大利语辞不达
。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户
示衷心
感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么示永远
东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我对你的感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会表达付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出表态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来表达我的激之
。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我对你的。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会表达付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们表达一种愿望和希望时要使虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出表态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌达
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心的
谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来达我的
激之
。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能达我对你的
。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的达自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头达比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:达事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会达付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说达了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的
谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您示同
和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么示永远的东西(例如,爱
)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以由表达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当字眼来表达我
感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我对你感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不明显
现场想词
组句,可以及时流畅
表达
想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
口头表达比书面
强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:表达事物
关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会表达付款方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们表达一种愿望和希望时要使虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了人们梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都法语交谈,因为上校
意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出表态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌达情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心的感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来达我的感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能达我对你的感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的达自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头达比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:达事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会达付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说达了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您示同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么示永远的东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌达情感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心的感谢。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
在,任何人在任何地方想说什么都可以自由
达。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来达我的感激之情。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能达我对你的感情。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己场想词的组句,可以及时流畅的
达自己的想法。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头达比书面的强。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:达事物的关系。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会达付款的方式吗?
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说达了人们的梦想。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户衷心的感谢。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您同情和慰问 。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出态。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么永远的东西(例如,爱情)?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。