法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre;effacer掉;ressusciter;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除销毁我们过埋下的数量庞大的地雷,这首先味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教与恐怖主结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱; 给. . . 驱
exorciser un démon 驱除恶
exorciser un énergumène 为着的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser平静,平息;guérir治愈;débarrasser摆脱,;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir放,获得自由;dissiper消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教恐怖主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,使由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们的这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

,与尼日尔鼓励对切割手展经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
apaiser平静,平息;guérir治愈;débarrasser清除,摆脱,解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……之上,踞于……之上;revivre复活;effacer擦去,去掉;ressusciter复活;affranchir解放,获得自由;dissiper消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望种子,才能驱逐旧日幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱裁军谈判会议失去活力那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,与尼日尔鼓励对切割手展开经济再做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉法律,以制止这个有害习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

排除和销毁我们过去埋下数量庞大地雷,这首先意味着驱逐原先促我们埋下它们地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将伊拉克不久就能结束最近噩梦,在国际社会中重获一席之地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存艰难……是否可以说你写每部作品都是这样呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,
v. t.
1. 驱邪, 驱魔; 给. . . 驱魔祓魔:
exorciser un démon 驱除恶魔
exorciser un énergumène 为着魔的人驱邪


2. [宗]为(献祭物)驱魔 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
conjurer,  désensorceler,  désenvoûter
反义词:
ensorcelant,  ensorceler,  envoûter
联想词
apaiser使平静,使平息;guérir治愈;débarrasser清除,使摆脱,使解除;atténuer减轻,减弱,缓和;hanté闹鬼;surmonter置于……,踞于……;revivre活;effacer擦去,去掉;ressusciter活;affranchir解放,使获得自由;dissiper使消散,驱散;

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

有她的意志和执着,我们得以在本次会议战胜这些艰难险阻。

Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.

我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。

Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.

必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教主义结合成一种危险的东西。

Toutefois, il semblerait que, contrairement au Niger, où l'on favorise la reconversion économique des exciseuses, de nombreux Burkinabè prônent l'application «dure» de la loi pour exorciser le mal.

然而,尼日尔鼓励对切割手展开经济再培训的做法不同,布基纳法索国内许多人主张实施严厉的法律,以制止这个有害的习俗。

Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.

要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。

Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une telle synergie est de nature à permettre à l'Iraq, dans un avenir proche, d'exorciser les cauchemars d'un passé récent pour réintégrer pleinement la communauté des nations.

毫无疑问,这种协作将使伊拉克不久就能结束最近的噩梦,在国际社会中重获一席地。

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚的坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂的恶魔。

Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?

您写《情人》是为了祛除,甚缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exorciser 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme, exorcisation, exorciser, exorciseur, exorcisme, exorciste, exorde,