法语助手
  • 关闭
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通过你来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得,(特别遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


大业, 大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻常,不常见;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux,传说,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通过你行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


大圆头钉, 大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊,
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个乎寻成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻,不,少有;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通过你行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您点走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant深刻印象,感;inédit未出版,未发表;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant惊讶,出意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个让别行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


大自然的苏醒, 大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire,非凡;remarquable值得注意,惹注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant深刻印象,感;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant惊讶,出意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较一个过你行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

届会临时议程获得过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


呆板的, 呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel寻常常见,少有;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通过你行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

特殊情况,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

一种模式套所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项特殊情况行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的, 呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为例

法语 助 手
词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果是比较特别一个人让别人通过行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务为服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


逮捕<俗>, 逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1.
congé exceptionnel 假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非;remarquable得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant给人以深刻印象,感人;inédit未出版过,未发表过;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通过你行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通过。

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


代表大会的与会者, 代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),
exceptionnel, le
a.
1. 例外
congé exceptionnel 例外假期

2. 特殊, 异常
une remise exceptionnelle de x/ sur tous les articles du magasin商场全部货品特别减价百分之…
une occasion exceptionnelle一个特殊机会
C'est une réussite exceptionnelle.这是个异乎寻常成功。

3. [用作n.m.] 例外, 特殊事物

常见用法
un froid exceptionnel pour la saison在这一季节里罕见寒冷
à titre exceptionnel例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel您可以早点走,下不为例

法语 助 手
近义词:
anormal,  extraordinaire,  occasionnel,  éminent,  prodigieux,  rare,  remarquable,  excessif,  inaccoutumé,  inappréciable,  inattendu,  introuvable,  majeur,  original,  sensationnel,  singulier,  spectaculaire,  supérieur,  surprenant,  transcendant
反义词:
assidu,  commun,  courant,  coutumier,  habituel,  normal,  régulier,  banal,  ordinaire,  quelconque,  fréquent,  logique,  naturel,  perpétuel,  usuel,  abondant,  anodin,  cassant,  familier,  général
联想词
extraordinaire特别,非凡;remarquable值得注意,惹人注目;époustouflant惊险;incomparable无比,无与伦比;incroyable难以置信;inhabituel不寻常,不常见,少有;impressionnant给人以深,感人;inédit出版发表;fabuleux神话中,传说中,传奇性;étonnant令人惊讶,出人意外;inattendu意外,出乎意料,突然;

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你确是比较特别一个人让别人通行动来发现吧。

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异服务为你服务。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正一颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧。

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置特别

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章。

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界此外,还有它发出腐败气味。

Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.

在特殊情况下,她还发表新闻声明。

L'ordre du jour provisoire de la session exceptionnelle est adopté.

特别届会临时议程获得通

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exceptionnel 的法语例句

用户正在搜索


代补细胞, 代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的,

相似单词


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),