法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕

3. [引]裹… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

,即下面穿了一条缠腰式长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它长鼻子卷着路路通腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物肢体和鳍时,可能导致动物循环丧失和肢体截断,尤其动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡床垫上,白天起来收好,晚上用,有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画送给索赔人时卷着,后来一直卷着存放,直到索赔人一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您在面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上使用,在有些情况,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上

3. []裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

,即使您在下面穿了一条缠腰式长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满哼了几声,然后用它长鼻子卷着路路通腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色普通牛仔裤,长发随背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别唇沟使上唇高高翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物肢体和鳍时,可能导致动物循环丧失和肢体截断,尤其在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上使用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时卷着,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利文章才识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把布卷

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷来, 盘来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷地毯
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您在面穿了条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷路路通的腰,把他举得和头样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿件白色衬衫,条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地背上还背个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高地,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天收好,晚上使用,在有些情况些犯人合用张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时的,后来直卷存放,直到索赔人在份杂志上读到篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮点儿卷来。 每用次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕树上的藤

3. [引]裹… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您下面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻卷着路路的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡床垫上,白天起来收好,晚上使用,有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画送给索赔人时卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您在下面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高地翘起,又显十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体鳍时,可能导致动物的循环丧失肢体截断,尤其在动物长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显泼有个性,点明了吉祥物出地的区域特征命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上使用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您在下面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上使用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1.
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线


s'enrouler v. pr.
1. 起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis起一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使您在下面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感到有点嘲讽,他那的唇沟使唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫,白天起来收好,晚使用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时着的,后来一直着存放,直到索赔人在一份杂志读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就去一点儿。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕上的藤

3. [引]裹… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹……里

法 语 助手
近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

的,即使面穿了一条缠腰式的长裙或用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总使人感有点嘲讽,他那很特别的唇沟使上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡床垫上,白天起来收好,晚上使用,有些情况,一些犯人合用一张床。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画送给索赔人时卷着的,后来一直卷着存放,直索赔人一份杂志上读一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识这幅油画十分贵重。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,